Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMT
Campagne 2000
Campagne an 2000
Campagne de financement auprès des entreprises
Campagne de financement auprès des sociétés
Campagne de financement corporative
Campagne de levée de fonds corporative
Campagne de souscription auprès des entreprises
Campagne de souscription auprès des sociétés
Campagne de souscription corporative
Campagne internationale contre les mines terrestres
Chargé de campagne
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne
Chargée de campagne politique
Collecte de fonds auprès des entreprises
Collecte de fonds auprès des sociétés
Collecte de fonds corporative
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Concevoir des communications de campagne didactiques
Concevoir des supports de campagne didactiques
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
ICBL
Levée de fonds corporative
Lobbyiste
Souscription auprès des entreprises
Souscription auprès des sociétés
Souscription corporative
élaborer des supports de campagne didactiques

Traduction de «Campagne 2000 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Baromètre 1992 : Rapport des indicateurs de la pauvreté des enfants-Campagne 2000

Countdown 92: Campaign 2000-Child Poverty Indicator Report


Programme d'épargne-salaire des obligations d'épargne du Canada -- Campagne de souscription 2000 [ Campagne de souscription de l'an 2000 dans le cadre du Programme d'épargne-salaire des OEC ]

Canada Savings Bonds Payroll Program Campaign 2000 [ CSB Payroll Program Campaign 2000 ]




chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

campaign strategy consultant | political consultant | political aide | political campaign officer


chargé de campagne | lobbyiste | chargé de campagne/chargée de campagne | chargée de campagne

campaigner | events officer | activism officer | activist


campagne de souscription auprès des entreprises | campagne de souscription auprès des sociétés | souscription auprès des entreprises | souscription auprès des sociétés | collecte de fonds auprès des entreprises | collecte de fonds auprès des sociétés | campagne de financement auprès des entreprises | campagne de financement auprès des sociétés | levée de fonds corporative | campagne de levée de fonds corporative | campagne de souscription corporative | souscription corporative | campagne de financement corporative | collecte de fonds corporative

corporate fund raising campaign | corporative fund raising campaign


Campagne internationale contre les mines terrestres | Campagne internationale pour l'interdiction des mines antipersonnel | Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres | CIMT [Abbr.] | ICBL [Abbr.]

International Campaign to Ban Landmines | ICBL [Abbr.]


élaborer des supports de campagne didactiques | concevoir des communications de campagne didactiques | concevoir des supports de campagne didactiques

participate in design of multimedia campaigns | participate in multimedia campaigns | design materials for campaigns in multimedia | design materials for multimedia campaigns


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millennium compliance | Y2K compatibility | Y2K compliance | year 2000 compliance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Campagne 2000 : Laurel Rothman, membre du conseil d’administration de l’Association canadienne pour la promotion des services de garde à l’enfance et coordonnatrice de la Campagne 2000 en Ontario.

Campaign 2000: Laurel Rothman, Board Member of the Child Care Advocacy Association of Canada and Ontario Campaign 2000 Coordinator.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Madame la Présidente, je présente aujourd'hui des pétitions qui comportent des centaines et des centaines de signatures et qui ne sont qu'une partie des 9 000 signatures qui ont été recueillies au Manitoba par le comité de la Campagne 2000, par le réseau de la Campagne 2000 et par le conseil de planification sociale de Winnipeg contre la pauvreté chez les enfants.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Madam Speaker, I present petitions today with many hundreds of signatures, which are just the first instalment of more than 9,000 signatures that have been collected in Manitoba by the Campaign 2000 committee, the Campaign 2000 network and the Social Planning Council of Winnipeg in the campaign against child poverty.


Comme l'a fait remarquer la Campagne 2000 dans un rapport rendu public aujourd'hui—et je constate la présence de certains membres de la Campagne 2000 dans les tribunes cet après-midi, nous avons échoué, en tant que pays, à réduire le taux de pauvreté chez les enfants au cours des dix dernières années.

As Campaign 2000 noted in a report made public today—and I recognize the presence of some of the members of Campaign 2000 in the gallery this afternoon—as a country we have collectively failed to reduce child poverty rates over the last decade.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, une façon de juger le budget n'est pas seulement d'écouter le débat qui a lieu à la Chambre, mais également d'observer les réactions des diverses organisations communautaires qui surveillent ce que fait le gouvernement et qui participent à divers programmes et campagnes comme par exemple la campagne 2000 et autres campagnes, notamment sur la question du logement.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, one way to judge the budget is not just by the debate that takes place in the House. It is also by what kind of response there is in the community from the various organizations that monitor what the government is doing and are involved in various programs and campaigns, for example, Campaign 2000 or the campaigns around housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu que les efforts entrepris par les États membres pour lesquels la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application de ce régime sont plus importants que ceux qui avaient été constatés pour certains États membres lors de la campagne 2000/2001, la possibilité de réattribuer les crédits doit être fixée à un niveau plus élevé que celui qui avait été appliqué en 2001.

As the efforts made by the Member States for which the 2004/2005 wine year is their first to apply this scheme are greater than those that had been recorded for certain Member States in the 2000/2001 wine year, the option of reallocating the appropriations must be fixed at a higher level than the one that applied in 2001.


1. À l'article 62, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1623/2000, l'alinéa suivant est ajouté: "Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne le Portugal et pour la campagne 2000/2001, le distillateur peut livrer à l'organisme d'intervention, au plus tard le 31 décembre suivant la campagne en cause, le produit ayant un titre alcoométrique d'au moins 92 % vol".

1. The following subparagraph is added to Article 62(1) of Regulation (EC) No 1623/2000: "Notwithstanding the first subparagraph, as regards Portugal and for the 2000/01 wine year, distillers may deliver products of an alcoholic strength of at least 92 % vol to the intervention agency until 31 December following the wine year concerned at the latest".


(2) Pour l'exercice financier 2000-2001, des allocations financières ont été attribuées aux États membres par la décision 2000/503/CE de la Commission du 25 juillet 2000 portant fixation des allocations financières indicatives aux États membres, pour un certain nombre d'hectares, en vue de la restructuration et de la reconversion des vignobles au titre du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil, pour la campagne 2000/2001(5).

(2) For the 2000-01 financial year, financial allocations were made to Member States by Commission Decision 2000/503/EC of 25 July 2000 fixing an indicative financial allocation, in respect of a number of hectares, by Member State for restructuring and conversion of vineyards under Council Regulation (EC) No 1493/1999 for the 2000-01 marketing year(5).


Toutefois, les montants de l'aide pour la campagne 2000/2001 ne peuvent excéder ceux fixés pour la campagne 1999/2000.

However, the amounts of aid for the 2000/2001 marketing year may not exceed those fixed for the 1999/2000 marketing year.


Le prix d'intervention (qui est actuellement de 119,19 euros par tonne) passera à 110,25 euros par tonne pour la campagne 2000/2001 (la campagne céréalière commence le 1er juillet) et à 101,31 euros par tonne pour la campagne 2001/2002.

The intervention price (currently 119.19 euros per tonne) will fall to 110.25 euros per tonne for the 2000/2001 marketing year (the cereal marketing year begins on 1 July) and 101.31 euros for the 2001/2002 marketing year.


b) à partir de la campagne 1999/2000 ou de la campagne 2000/2001, selon les cas visés à l'article 7, deuxième alinéa, les enregistrements automatiques des pesées des lots d'olives entrés;

(b) from the 1999/2000 or 2000/01 marketing year in accordance with the second paragraph of Article 7, automatically recorded weights of batches of olives entering the mill;


w