Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre global de la politique et des programmes
ETAP
Politique cadre
Politique globale

Vertaling van "Cadre global de la politique et des programmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre global de la politique et des programmes

policy and program framework


Cadre d'un règlement politique global du conflit cambodgien

Framework for a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict


Comité pour la mise en oeuvre du programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie - développement futur de la politique énergétique | ETAP [Abbr.]

Committee for implementation of the multiannual framework programme for actions in the energy sector - future development of energy policy | ETAP [Abbr.]


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specific programme for research and technological development, including demonstration, to be carried out for the European Community, on the one hand, by the JRC and, on the other, by means of activities within the framework of a competitive approach and intended for scientific and technical support to Community policies (1995 to 1998)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait être clairement ancrée dans le cadre global de la politique étrangère de l'Union, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, et être en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

It should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy framework, including development cooperation, and well aligned with the EU’s internal policy priorities.


Toutefois, la non-adoption du cadre global pour les politiques budgétaires 2011-2013 a gravement nui à la durabilité et la crédibilité de la politique budgétaire en Bosnie-Herzégovine et a privé les autorités budgétaires d'un accord sur la ligne budgétaire générale.

However, the failure to adopt the Global Framework for Fiscal Policies 2011-2013 severely hampered the sustainability and credibility of fiscal policy in Bosnia and Herzegovina and left fiscal authorities without an agreement on the general fiscal line.


Toutefois, la viabilité budgétaire à moyen terme a été sérieusement mise à mal par la non‑adoption du cadre global pour les politiques budgétaires 2011‑2013.

However, medium-term fiscal sustainability was severely hampered by the failure to adopt the Global Framework for Fiscal Policies 2011-2013.


Sa mise en oeuvre présentait l'énorme avantage d'écarter le risque de rouvrir les conclusions du Conseil européen de Berlin, lesquelles avaient fixé le cadre global dans lequel devait fonctionner le programme SAPARD.

Its implementation had the major advantage of avoiding the risk of re-opening the conclusions of the Berlin European Council, which had set the overall framework within which SAPARD was to operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'il a fourni pendant dix ans un cadre global pour la politique de l'environnement, période au cours de laquelle la législation environnementale a été consolidée et complétée de façon importante, et que son adoption par la procédure de codécision lui a conféré davantage de légitimité et a permis aux parties prenantes de s'approprier les propositions; considérant, cependant, que les États membres et la Commission n'ont pas toujours agi dans le respect de ce programme et qu'il comportait certaines ...[+++]

B. whereas for a decade the 6th EAP has provided an overarching framework for environment policy, during which time environmental legislation has been consolidated and substantially completed, and whereas its adoption by codecision has increased its legitimacy and has helped create a sense of ownership; whereas, however, Member States and the Commission have not always acted in accordance with this programme, and whereas it had some shortcomings which have to be addressed;


Par une approche graduelle et un renforcement progressif de ses capacités, elle peut apporter une réelle valeur ajoutée au bénéfice du système Schengen global, notamment dans le cadre des mesures faisant l'objet d'une coopération avec des pays tiers, en assurant une cohérence entre ses activités et le cadre global de la ...[+++]

Thanks to a gradual approach and the progressive stepping up of its capabilities, it can provide a real added value to benefit the overall Schengen system, particularly in the context of measures involving cooperation with third countries, by ensuring coherence between its activities and the global framework of foreign policy.


La contribution chinoise en Afrique en tant que bailleur de fonds est une bonne chose, mais j’aimerais m’arrêter un instant pour souligner deux aspects: pour nous, Européens – et notamment sur la base des principes et des engagements inscrits dans l’accord de Cotonou et plus généralement du cadre global de notre politique de développement -, il est inquiétant de constater que la Chine est malheureusement en train d’exporter, à côté de l’aide, un certain nombre de pratiques intérieures lamentables, comme la corrupt ...[+++]

The Chinese contribution to Africa as an aid donor is a good thing, but I would like to take a few moments to highlight two aspects: for us Europeans – partly on the basis of the principles and commitments enshrined in the Cotonou agreement and more generally in line with the overall framework of our development policy – it is worrying that China, along with aid, is unfortunately exporting a number of dreadful domestic practices including corruption, bad lending, lack of respect for workers’ rights, and a low level of consideration for environmental matters.


61. se félicite de la création d'une facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, mais est préoccupé par le risque de voir ces fonds être consacrés à des fins autres que les fins prévues, par exemple à des dépenses militaires; invite la Commission à engager avec le Parlement un dialogue sur l'utilisation de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique dans le cadre global de la politique de développement;

61. Welcomes the creation of a Peace Facility for Africa, but is concerned about the risk of such funds being used on purposes other than those for which they were intended, e.g. on military spending; invites the Commission to enter into a dialogue with the Parliament on the use of the Peace Facility for Africa within the overall development policy framework;


Le 6e Programme-cadre, ainsi que les règles de participation, forment le cadre global dans lequel s'inscrivent les programmes spécifiques.

In the Sixth Framework Programme and the rules for participation, the broad framework conditions are laid down within which the specific programmes operate.


Dans le cadre global de la politique des ressources humaines, l'égalité des chances passe par des mesures intervenant à toutes les étapes de la carrière professionnelle des fonctionnaires: recrutement, formation et promotion.

It includes the issue of equal opportunities within the overall framework of personnel policy through measures taken at all stages in the professional career of a civil servant: recruitment, training, promotion.




Anderen hebben gezocht naar : politique cadre     politique globale     Cadre global de la politique et des programmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Cadre global de la politique et des programmes ->

Date index: 2023-02-26
w