Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindé chenillé
But non blindé
Char
Groupement sans but lucratif
Habitation sans but lucratif
Habitation à but non lucratif
Logement sans but lucratif
Logement à but non lucratif
OSBL
Organisation sans but lucratif
Organisation à but non lucratif
Organisme sans but lucratif
Organisme à but non lucratif
Service de fourgon blindé
Service de véhicule blindé
Tank
Utiliser des véhicules de combat blindés
VBTP
VBTT
Véhicule blindé
Véhicule blindé chenillé
Véhicule blindé de transport de personnel
Véhicule blindé de transport de troupes
Véhicule de combat
Véhicule non blindé sur chenilles
Véhicule non blindé sur roues

Vertaling van "But non blindé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


blindé chenillé | véhicule blindé chenillé

tracked armoured vehicle


véhicule blindé de transport de personnel | véhicule blindé de transport de troupes | VBTP [Abbr.] | VBTT [Abbr.]

armoured personnel carrier | armoured troop carrier | APC [Abbr.] | ATC [Abbr.]


service de fourgon blindé | service de véhicule blindé

armoured car service


utiliser des véhicules de combat blindés

handle armoured military vehicles | use armoured military vehicles | operate armoured fighting vehicles | utilise armoured military vehicles


véhicule de combat [ char | tank | véhicule blindé ]

combat vehicle [ armoured vehicle | tank ]


organisme sans but lucratif [ OSBL | organisme à but non lucratif | groupement sans but lucratif | organisation à but non lucratif | organisation sans but lucratif ]

non-profit organization [ NPO | nonprofit organization | not-for-profit organization | non-profit-making organization ]


logement sans but lucratif [ habitation sans but lucratif | logement à but non lucratif | habitation à but non lucratif ]

non-profit housing


véhicule non blindé sur roues

wheeled soft-skinned vehicle


véhicule non blindé sur chenilles

tracked soft-skinned vehicle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
véhicule blindé de combat d'infanterie/véhicule d'assaut amphibie/véhicule blindé léger.

Armoured Infantry Fighting Vehicle/Amphibious Assault Vehicle/Light Armoured Vehicle.


Véhicule blindé de combat d'infanterie/véhicule d'assaut amphibie/véhicule blindé léger

Armoured Infantry Fighting Vehicle/Amphibious Assault Vehicle/Light Armoured Vehicle


demander la vente ou le placement dans un fond aveugle (blind trust) des intérêts financiers visés à l’article 3, paragraphe 4, point a), lorsque ceux-ci donnent lieu à un conflit d’intérêt dans un domaine relevant du portefeuille du membre.

the request for the sale or placing in a blind trust of the financial interests referred to in Article 3(4)(a) where these give rise to a conflict of interest in the area of the Member's portfolio responsibilities.


Machines d’exploitation souterraine — Spécification relative aux prescriptions de sécurité des transporteurs blindés à chaîne á raclettes

Underground mining machinery — Specification for the safety requirements of armoured face conveyors


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu sa résolution du 16 février 2012 sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés ,

– having regard to its resolution of 16 February 2012 on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of the European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products ,


– vu sa résolution du 16 février 2012 sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés ,

– having regard to its resolution of 16 February 2012 on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of the European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products ,


– vu les questions adressées le 13 janvier 2012 au Conseil et à la Commission sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de la European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB) , sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés (O-000005/2012 – B7-0029/2012 et O-000006/2012 – B7-0030/2012),

– having regard to the questions of 13 January 2012 to the Council and the Commission on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products (O-000005/2012 – B7-0029/2012 and O-000006/2012 – B7-0030/2012),


– vu les questions adressées le 13 janvier 2012 au Conseil et à la Commission sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de la European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés (O-000005/2012 – B7‑0029/2012 et O-000006/2012 – B7‑0030/2012),

– having regard to the questions of 13 January 2012 to the Council and the Commission on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products (O-000005/2012 – B7‑0029/2012 and O-000006/2012 – B7‑0030/2012),


Une opération de ce type a été organisée lors de la crise de Gaza, en janvier 2009, lorsqu’une centaine de personnes ont été évacuées dans des bus blindés, grâce au soutien apporté par la délégation de l'UE.

This occurred during the Gaza crisis in January 2009 when nearly 100 persons were evacuated in armoured buses thanks to EU Delegation support.


– vu sa résolution du 16 février 2012 sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés,

– having regard to its resolution of 16 February 2012 on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of the European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products,


w