Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Bon de paie
Bulletin
Bulletin analytique
Bulletin d'analyses
Bulletin d'information
Bulletin de liaison
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de résumés
Bulletin de salaire
Bulletin parlementaire
Bulletin signalétique
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Examen parlementaire
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Intervention parlementaire
Lettres
Newsletter
Procédure parlementaire
Revue d'analyses
Temps de parole

Traduction de «Bulletin parlementaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protéger le mérite et la confiance du public : un bulletin à l'intention des parlementaires

Protecting Merit and the Public Trust : a Newsletter for Parliamentarians


Tableau d'avancement, Bulletin parlementaire, Vérificateur général

Progress Chart, Parliamentary Report, Auditor General


bulletin analytique | bulletin d'analyses | bulletin de résumés | bulletin signalétique | revue d'analyses

abstract journal | abstracting journal


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

pay slip | payslip | salary slip | wage slip


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


bulletin | bulletin de liaison | bulletin d'information | lettres | newsletter

information bulletin | newsletter


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


Elle le dit dans son bulletin parlementaire. Pourrait-elle me donner un aperçu de son prochain bulletin parlementaire, et expliquer aux Canadiens pourquoi les députés néo-démocrates sont si peu enclins à travailler tard le soir, s'ils sont prêts à rendre une partie des 160 000 $ que nous paient les Canadiens pour être à.

Could she give me a sneak peek of her next householder and could she explain to Canadians why the NDP members are so averse to working late at night, if they want to give back some of the $160,000 that Canadians pay us to be in— Order, please.


J'ai inséré dans un bulletin parlementaire un bulletin de vote postal qui contenait la question suivante: « Votre député devrait-il voter pour la Loi sur le mariage civil? » Nous avons reçu au total 9 176 réponses; 7 321 répondants m'ont demandé de voter contre le projet de loi, 1 814 m'ont dit de voter pour et 41 bulletins ont été annulés.

I will be doing so because I consulted with my constituents, using a householder that contained a mail in ballot, in which constituents were asked the following question, “Should your member of parliament vote for the civil marriage act?” We received back a total of 9,176 responses, with 7,321 advising me to vote against the bill, 1,814 advising me to vote for the bill and a further 41 ballots which were either spoiled or invalid.


La raison pour laquelle je considère que j'ai le droit d'envoyer des dix pour-cent et des bulletins parlementaires en ma qualité de parlementaire est que j'ai le droit de communiquer aux électeurs de ma circonscription ce que je fais pour eux en tant que parlementaire, de leur donner accès à leur député s'agissant de leur faire savoir quand je tiens des assemblées publiques locales ou d'autres événements, afin qu'il y ait un dialogue entre les personnes que je représente et moi-même, qui suis leur représentant au Parlement.

The reason I view that I have the right to send out ten percenters and householders as a member of Parliament is to communicate to my constituents about the job I'm doing for them as a parliamentarian, to give them access to their member of Parliament in terms of letting them know when I'm having town hall meetings or when there are opportunities to attend different events, so that there is a dialogue back and forth between the people I represent and their member of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, hier, le 23 avril, le député de Vancouver-Nord a fait une déclaration à la Chambre, pendant la période de questions, et a mentionné un bulletin parlementaire que j'avais publié (1530) Première rectification: il ne s'agissait pas d'un bulletin parlementaire, mais d'un dix-pour-cent.

Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay-Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, that is April 23, in this House the member for North Vancouver made a statement during question period and made reference to a householder that I had published (1530 ) First correction, it was not a householder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bulletin parlementaire ->

Date index: 2024-04-01
w