Cela reflète l'obligation pour les États membres d'accorder des priorités dans des budgets restreints, mais également leur ambiguïté quant au financement de l'éducation : les gouvernements cherchent à déplacer une partie de la charge, notamment pour la formation et l'éducation professionnelle, vers les individus et les employeurs, alors qu'à l'inverse, ceux-ci réclament davantage des pouvoirs publics.
This reflects Member States' need to prioritise within tightening budgets but also their ambiguity as to the funding of learning: governments are seeking to shift some of the burden, especially for vocational education and training, on to individuals and employers while, conversely, individuals and enterprises are demanding more from the public authorities.