Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouillage entre satellites de radiodiffusion
Brouillage mutuel entre satellites
Brouillages mutuels entre satellites
Bruit de brouillage entre satellites

Traduction de «Brouillage entre satellites de radiodiffusion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brouillage entre satellites de radiodiffusion

interbroadcasting satellite interference


bruit de brouillage entre satellites

inter-satellite interference noise


bruit de brouillage entre satellites

inter-satellite interference noise


brouillage mutuel entre satellites

satellite-to-satellite interference


brouillages mutuels entre satellites

intersatellite interference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérations supplémentaires sur la coexistence entre les systèmes WBB et la radiodiffusion de la TNT: afin d'atténuer les dysfonctionnements des récepteurs TNT causés par les émissions d'une station de base, un filtrage externe supplémentaire peut être appliqué à l'entrée de la chaîne de récepteurs TNT au niveau national, notamment pour éviter la saturation au niveau des amplificateurs d'antenne; en outre, un brouillage dû aux émetteurs de radiodiffusion peut affecter ...[+++]

Additional considerations on coexistence between WBB systems and DTT broadcasting: in order to mitigate DTT receiver blocking caused by base station transmission, additional external filtering could be applied at the input of the DTT receiver chain at national level, in particular to avoid overload saturation in antenna amplifiers; furthermore, interference from broadcasting transmitters to base station receivers, either caused by transmitter in-band power or unwanted emissions, may arise.


Les États membres peuvent, à titre exceptionnel et provisoire, utiliser pour les services de TNT des parties de la bande 700 MHz non couvertes par le plan de base afin de faciliter, en temps utile, la transition de la radiodiffusion télévisuelle terrestre hors de la bande, en fonction des situations nationales, par exemple en modifiant les droits d'utilisation du spectre radioélectrique pour les services de TNT ou les accords de diffusion simultanée, conformément aux accords entre ...[+++]

Member States may exceptionally and on an interim basis use for DTT services portions of the 700 MHz frequency band outside the core arrangement in order to facilitate the timely transition from terrestrial television broadcasting in the band, as appropriate in light of national circumstances for example in regard to modifying rights of use of spectrum for DTT services or simulcast arrangements in accordance with agreements between neighbouring Member States on managing cross-border interference risks.


Au niveau national, il pourrait être nécessaire d'appliquer des mesures supplémentaires pour gérer le brouillage mutuel entre les services de communications électroniques à haut débit sans fil et les services TNT, par exemple des émetteurs de stations de base pour les communications électroniques à haut débit sans fil vers les récepteurs TNT, ou des émetteurs de radiodiffusion TNT vers les récepteurs des communications électronique ...[+++]

Additional measures may need to be applied at national level to manage mutual interference between wireless broadband electronic communications services and DTT services such as from wireless broadband electronic communications base station transmitters to DTT receivers, or from DTT broadcasting transmitters to wireless broadband electronic communications base station receivers, whereby appropriate mitigation techniques can be applied by mobile operators on a case-by-case basis.


(2) En cas de désaccord entre une entreprise de radiodiffusion et une entreprise canadienne sur l’attribution des canaux de satellite en vue de la transmission par celle-ci d’émissions — au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur la radiodiffusion — par satellite, le Conseil peut attribuer des canaux à certaines entreprises de radiodiffusion, s’il est convaincu que cela favorisera la mise en oeuvre de la politique canadienne de radio ...[+++]

(2) Where a person who carries on a broadcasting undertaking does not agree with a Canadian carrier with respect to the allocation of satellite capacity for the transmission by the carrier of programs, as defined in subsection 2(1) of the Broadcasting Act, the Commission may allocate satellite capacity to particular broadcasting undertakings if it is satisfied that the allocation will further the implementation of the broadcasting policy for Canada set out in subsection 3(1) of that Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l’année 2005, l'étroite coopération entre les régulateurs européens a permis d'empêcher qu'aucun système de radiodiffusion par satellites européen ne continue de diffuser des émissions incitant clairement à la haine, telles que celles d’Al Manar.

In the course of 2005, the close cooperation between European Broadcasting Regulators ensured that no European satellite system further carries clear hate broadcasts like those of Al Manar.


Honorables sénateurs, les dispositions concernant le régime de licence obligatoire, prévu à l'article 31 de la Loi sur le droits d'auteur, permet aux câblodistributeurs et aux entreprises de distribution par satellite de radiodiffusion directe, entre autres, de retransmettre à leurs abonnés les signaux de radio et de télévision présents sur les ondes, ce qu'on appelle la télévision en direct.

Honourable senators, compulsory licence provisions, which appear in section 31 of the Copyright Act, permit cable companies, direct-to-home satellite companies and others to retransmit over-the-air-television— television and radio signals in the air-waves— to their subscribers.


Il existe toutefois d'importantes différences nationales en ce qui concerne notamment les variables du marché, comme la pénétration de chaque type de réseau (hertzien, câblé et satellite) et les divers modèles d'exploitation (radiodiffusion en clair ou télévision à péage), tandis qu'on observe également des différences entre les politiques nationales de migration vers la radiodiffusion numérique.

However, there are significant national differences, notably in relation to market variables like penetration of individual TV networks (terrestrial, cable and satellite) and business models (free-to-air versus pay-TV), but there are also differences between national policies regarding the migration to digital broadcasting.


Les autres questions à l'ordre du jour de la CMR-2000 pertinentes dans le contexte communautaire portent sur les besoins de spectre radioélectrique pour, entre autres, la radiodiffusion par satellite, les communications à large bande par satellite (systèmes d'«internet dans le ciel») et les services multimédias sans fil sur la boucle locale.

The other WRC 2000 issues of relevance to the EU include radio spectrum requirements for, inter alia, satellite broadcasting, Internet-in-the-sky satellite services, and wireless multimedia 'local-loop' services.


Différents secteurs, soit ceux de la radiodiffusion classique, de la télédistribution, de la télévision par satellite, de la téléphonie, de la communication locale sans fil et de l'électricité, rivalisent entre eux pour devenir le distributeur dominant du nouveau service.

Different sectors - conventional broadcasting, cable TV, satellite TV, telephony, local wireless, and electrical utilities - are vying to become the dominant distributor of the new media.


12. considérant que, lorsqu'un État membre limite, par des droits spéciaux, et a fortiori par des droits exclusifs, le nombre des entreprises autorisées à fournir des services de télécommunications par satellite, ces droits constituent des restrictions qui peuvent être incompatibles avec l'article 59 du traité, dès lors qu'une telle limitation n'est pas justifiée par des exigences essentielles, puisque ces droits n'empêchent d'autres entreprises de fournir les services en question au départ et à destination d'autres États membres; que, dans le cas des services de réseaux satellites ...[+++]

12. Where the number of undertakings authorized to provide satellite telecommunications services is limited by a Member State through special rights, and a fortiori exclusive rights, these constitute restrictions that could be incompatible with Article 59 of the Treaty, whenever such limitation is not justified by essential requirements, since these rights prevent other undertakings from supplying (or obtaining) the services concerned to (or from) other Member States. In the case of satellite network services, such essential requirements could be the effective use of the frequency spectrum and the avoidance of harmful interference betwee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Brouillage entre satellites de radiodiffusion ->

Date index: 2023-10-30
w