Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de remplissage automatique
Bouchon avec orifices de ventilation
Bouchon d'huile
Bouchon de batterie
Bouchon de remplissage
Bouchon de remplissage automatique
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage de réservoir de carburant
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon de réservoir
Bouchon de réservoir de carburant
Bouchon du goulot de remplissage
Bouchon à évents
Couvercle de remplissage carburant
Empochoir automatique
Remplissage automatique
Saisie semi-automatique
Tubulure de remplissage d'huile

Vertaling van "Bouchon de remplissage automatique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouchon de remplissage automatique

automatic filling cap


bouchon de remplissage d'huile | bouchon du goulot de remplissage | tubulure de remplissage d'huile

oil filler cap | oil filler pipe


bouchon de remplissage d'huile | bouchon de remplissage

oil filler plug


bouchon à évents [ bouchon avec orifices de ventilation | bouchon de remplissage | bouchon de batterie ]

battery vent plug [ filler cap | vent plug ]


bouchon à évents | bouchon de remplissage

battery vent plug | filler cap | vent plug


bouchon de réservoir de carburant | bouchon de remplissage de réservoir de carburant | bouchon de réservoir

fuel tank cap | fuel filler cap | fuel cap | tank filler cap


bouchon de remplissage d'huile | bouchon d'huile

oil plug


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

fuel filler cap | external aircraft fuel tank filler cap | filler cap


appareil de remplissage automatique [ empochoir automatique ]

automatic packer


remplissage automatique [ saisie semi-automatique ]

autocomplete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) aucun groupe auxiliaire de bord dont le jet se décharge dans la zone de sécurité de l’avitaillement en carburant n’est démarré après que les bouchons de remplissage sont retirés ou que les raccords pour l’avitaillement en carburant sont branchés;

(h) no auxiliary power unit having an efflux that discharges into the fuelling safety zone is started after filler caps are removed or fuelling connections are made;


b) être placée, de façon à être visible sans obstacle, soit sur le bouchon de remplissage du réservoir de liquide pour frein, soit dans un rayon d’au plus 101,6 mm de celui-ci;

(b) be located, so as to be visible without obstruction, either on or within 101.6 mm of the brake-fluid reservoir filler plug or cap; and


sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le [date de transposition de la présente directive].

on or in the immediate proximity of all fuel tanks' filling caps of motor vehicles recommended and compatible with that fuel and in motor vehicle manuals, when those motor vehicles are put on the market after [the date of the transposition of this Directive].


(b) Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

(b) Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE III ‐ Instruments de remplissage gravimétrique automatiques

CHAPTER III ‐ Automatic Gravimetric Filling Instruments


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening.


en utilisant un bouchon de réservoir à ouverture et fermeture automatiques, non amovible,

an automatically opening and closing, non-removable fuel filler cap,


instructions pour une manipulation sans risque du produit: ne pas utiliser un équipement d’injection automatique; toujours séparer la seringue et l’aiguille pendant le transport; utiliser des aiguilles différentes pour le remplissage de la seringue et pour l’injection; ne pas injecter plus de 20 ml de Tilmicosin par site d’injection; toujours séparer le ou les animaux à traiter des autres se trouvant à proximité; ne jamais travailler seul;

Instructions for safer handling of the product: Do not use automatic injection equipment; Always detached syringe from needle during transport; Use different needles for loading a syringe and injecting into an animal; Do not inject more than 20ml of tilmicosin per injection site; Instructions to always properly restrain animal(s) to be treated from the others in the vicinity; Instructions to never work alone.


Chapitre III – Instruments de remplissage gravimétrique automatiques

Chapter III –Automatic Gravimetric Filling Instruments


Cette installation que vous voyez est également munie d'une valve d'arrêt à 80 p. 100. Cela signifie que lorsque le réservoir est plein à 80 p. 100, la limite légale de remplissage d'un réservoir de propane, le remplissage s'arrête automatiquement.

This particular installation, as well, would have an 80 per cent stop-fill. That means that when the tank is 80 per cent full, which is the legal limit that you can fill a propane tank to, then the refuelling process stops automatically.


w