Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilinguisme institutionnel
Bilinguisme passif
Bilinguisme récepteur
Bilinguisme réceptif
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Français
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Mise en application du bilinguisme institutionnel
Placeur institutionnel
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «Bilinguisme institutionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mise en application du bilinguisme institutionnel

language reform implementation


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]

passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation




mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a des concepts de bilinguisme, évidemment: bilinguisme institutionnel, bilinguisme individuel.

The concept of bilingualism obviously exists: there is institutional bilingualism, and individual bilingualism.


Nous devons faire une distinction entre le bilinguisme institutionnel et le bilinguisme individuel.

We must draw a distinction between institutional bilingualism and individual bilingualism.


Je dis simplement que les lois ont été rédigées de façon contradictoire, en particulier, si l'on tient compte de la notion de bilinguisme institutionnel, . ce qu'on appelle en français le bilinguisme institutionnel. C'est une notion que la Cour suprême a élaborée elle-même dans l'arrêt Beaulac en 1999 pour confirmer le fait que les institutions, à savoir l'administration de la justice — les tribunaux — ont l'obligation de veiller à ce qu'elles soient institutionnellement bilingues pour protéger les droits des électeurs, les droits des personnes qui comparaissent devant elles et non pas le contraire.

It's a concept that the Supreme Court itself developed in Beaulac in 1999 to confirm that the institutions, namely the administration of justice the courts have the onus of making sure they are institutionally bilingual to protect the rights of the constituents, to protect the rights of the people appearing in front of them, and not the other way around.


On a omis d'expliquer aux Canadiens ce que veut dire le bilinguisme individuel et le bilinguisme institutionnel.

We have neglected to explain to Canadians the difference between individual and institutional bilingualism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Le bilinguisme institutionnel ne signifie pas non plus que tous les employés des institutions fédérales doivent être bilingues. Il signifie plutôt que l'obligation de bilinguisme revient aux institutions fédérales.

[Translation] Institutional bilingualism does not mean that all employees of federal institutions must be bilingual, but that federal institutions are responsible for bilingualism.


w