Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Biens religieux
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Fondamentalisme religieux
Fédération internationale des socialistes religieux
Groupe religieux
Intégrisme religieux
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Minorité religieuse
Méfait à l'égard d'un bien religieux
Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Religieux de Saint Vincent-de-Paul
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Union internationale des socialistes religieux
Vêtement religieux

Vertaling van "Biens religieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fait à l'égard d'un bien religieux

mischief relating to religious property


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul [ Religieux de Saint Vincent-de-Paul ]

Pères et Frères Religieux de Saint Vincent-de-Paul


Fédération internationale des socialistes religieux [ Union internationale des socialistes religieux ]

International League of Religious Socialists [ International Union of Religious Socialists ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. exige qu'il soit immédiatement mis fin à la destruction du patrimoine culturel de Syrie et d'Iraq, y compris des sites et biens religieux; souligne que de tels actes perpétrés par l'EI comme par tout autre individu, groupe, entreprise et entité ne peuvent en aucun cas être tolérés, et plaide également en faveur de la préservation du patrimoine culturel d'Iraq par la protection des biens et des sites culturels et religieux conformément au droit humanitaire international;

11. Demands an immediate halt to the destruction of the cultural heritage of Syria and Iraq, including religious sites and objects; emphasises that no such acts committed by IS/Da’esh or other individuals, groups, undertakings and entities can be tolerated, and also calls for the preservation of the cultural heritage of Iraq by protecting cultural and religious property and sites in accordance with international humanitarian law;


10. exige qu'il soit immédiatement mis fin à la destruction du patrimoine culturel de Syrie et d'Iraq, y compris des sites et biens religieux; souligne que de tels actes perpétrés par l'EI comme par tout autre individu, groupe, entreprise et entité ne peuvent en aucun cas être tolérés, et plaide également en faveur de la préservation du patrimoine culturel d'Iraq par la protection des biens et des sites culturels et religieux conformément au droit humanitaire international;

10. Demands an immediate halt to the destruction of the cultural heritage of Syria and Iraq, including religious sites and objects; emphasises that no such acts committed by IS/Da’esh or other individuals, groups, undertakings and entities can be tolerated, and also calls for the preservation of the cultural heritage of Iraq by protecting cultural and religious property and sites in accordance with international humanitarian law;


D. faisant valoir que de tels actes de destructions de sites et de biens culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie et que, selon l'Unesco "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; soulignant que, comme l'a notamment déclaré l'Unesco, le produit du pillage de sites culturels et religieux ...[+++]

D. emphasising that such acts of destruction of cultural and historical sites and objects are not new, and are not confined to Iraq and Syria, and that, according to UNESCO, ‘Cultural heritage is an important component of the cultural identity of communities, groups and individuals, and of social cohesion, so that its intentional destruction may have adverse consequences on human dignity and human rights’; stressing that, as stated by UNESCO amongst others, the products of looting and smuggling of cultural and religious sites and objects in Iraq and Syria by Bashar al-Assad’s regime, the Free Syrian Army (FSA) and the ISIS/Da’esh and ot ...[+++]


D. considérant que de tels actes de destruction de sites et d'objets culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie, et que selon l'Unesco, "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; considérant que, comme l'ont déclaré l'Unesco et d'autres, le pillage de sites culturels et religieux et le trafic d'objets culturels et religieux en Iraq et en Syrie p ...[+++]

D. whereas such acts of destruction of cultural and historical sites and objects are not new and are not confined to Iraq and Syria and whereas according to UNESCO ‘cultural heritage is an important component of the cultural identity of communities, groups and individuals, and of social cohesion, so that its intentional destruction may have adverse consequences on human dignity and human rights’; whereas, according to UNESCO and others, the looting and smuggling of cultural and religious sites and objects in Iraq and Syria by Assad’s Regime, opposition groups and in particular by ISIS/Da’esh and other groups involved in the conflict are ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sa part, la sécurité des biens religieux est généralement assurée.

The security of religious property is generally assured.


Il convient de renforcer l’application de la législation concernant le respect des biens religieux (les municipalités de Dečani/Deçan et Đakovica/Gjakovë, par exemple, enfreignent la législation concernant l’inviolabilité des biens de l’église orthodoxe).

Enforcement of legislation on respect of religious property needs to be strengthened (e.g. the municipalities of Dečani/Deçan and Đakovica/Gjakovë are in breach of the legislation on the inviolability of Orthodox Church property).


Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité instituant la Communauté européenne dispose que, lorsqu’ils formulent et mettent en œuvre la politique communautaire dans le domaine de l’agriculture, la Communauté et les États membres doivent tenir pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière, notamment, de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.

The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty establishing the European Community requires that in formulating and implementing agriculture policies, the Community and the Member States are to pay full regard to the welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and customs of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and regional heritage.


Les États membres expliquent ce faible nombre par deux raisons principales: 1) le champ d’application de la directive, qui couvre uniquement les trésors nationaux ayant quitté illicitement le territoire à partir du 1er janvier 1993 et appartenant soit à l’une des catégories des biens répertoriés dans l’annexe de la directive soit faisant partie des collections publiques ou des inventaires religieux); et 2) le délai de l’action en restitution, qui est d’une année à compter du moment où l’État membre requérant a eu connaissance du lieu ...[+++]

According to the Member States, there are two reasons for this small number: 1) the scope of the Directive, which covers only national treasures unlawfully removed since 1 January 1993 and belonging to one of the categories of objects listed in the Annex to the Directive, a public collection or an ecclesiastical list; and 2) the deadline for return, which is one year from the time the applicant Member State discovers the place where the object is located and the identity of its owner or holder.


Pour ces raisons, et pour bien d'autres encore, il faut rejeter ce rapport et refuser qu'à l'avenir le Parlement, sous couvert de lutter contre le fondamentalisme religieux, n'y substitue un autre, peut-être plus arbitraire encore : celui qui résulte des convictions contingentes et hostiles à l'ordre naturel de son actuelle majorité.

For these reasons, and many others besides, we must reject this report and resist any attempts by Parliament to replace it, under cover of the struggle against religious fundamentalism, with another report, which may be even more arbitrary than this one and which is the fruit of the fickle convictions and hostility to the natural order that characterise the present majority of this House.


(1) Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité dispose que lorsqu'ils formulent et mettent en oeuvre la politique communautaire dans le domaine de l'agriculture, la Communauté et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.

(1) The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty requires that in formulating and implementing the Community agriculture policy, the Community and the Member States shall pay full regard to the welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and customs of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and regional heritage.


w