Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bhoutanais
Bhoutanaise

Vertaling van "Bhoutanais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, nous avons accueilli plus de 2 300 Bhoutanais, dans différentes localités un peu partout au Canada, et nous prévoyons accueillir jusqu’à 5 000 autres réfugiés bhoutanais du Népal au cours des prochaines années.

For example, we have welcomed more than 2,300 Bhutanese refugees in several communities across Canada and we plan to resettle up to 5,000 more Bhutanese refugees from Nepal over the next few years.


Ainsi, en collaboration avec la communauté internationale, nous avons réinstallé près de 1 000 Bhoutanais, en 2009, pour respecter l'engagement pluriannuel du Canada d'accueillir 5 000 réfugiés bhoutanais vivant dans des camps onusiens au Népal.

Working with the international community, we resettled close to 1,000 Bhutanese in 2009 as part of our multi-year commitment to bring to Canada up to 5,000 Bhutanese refugees who have been living in UN camps in Nepal.


7. estime que les autorités indiennes doivent prendre dûment en considération la situation humanitaire des réfugiés bhoutanais au Népal, et prendre des initiatives politiques pour œuvrer à la recherche d'une solution; signale par ailleurs que l'Inde accueille 25 000 réfugiés bhoutanais;

7. Considers that the Indian authorities should take full account of the humanitarian situation of the Bhutanese refugees in Nepal and should take political initiatives in order to support the solution of the problem, while noting that there are 25 000 Bhutanese refugees in India;


1. réitère son invitation aux gouvernements du Bhoutan et du Népal à parvenir, en coopération avec toutes les autres parties intéressées, à un accord qui permette aux réfugiés bhoutanais de retourner rapidement et volontairement chez eux;

1. Reiterates its call to the Governments of Bhutan and Nepal, in cooperation with all other parties involved, to reach an agreement which will allow the early and voluntary repatriation of these Bhutanese refugees to their country of origin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. se félicitant des discussions sur le problème des réfugiés bhoutanais que Mme Sadako Ogata, Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, a eues avec les autorités bhoutanaises et népalaises, au cours de la visite qu'elle a effectuée dans ces pays à la fin d'avril et au début de mai 2000,

F. welcoming the talks on the problem of the Bhutanese refugees held by the UN High Commissioner for Refugees, Mrs Sadako Ogata, with the Bhutanese and Nepalese authorities during her visit to these countries at the end of April and beginning of May 2000,


C. conscient que la croissance de la population des réfugiés bhoutanais, qui est un processus naturel, va de pair avec une augmentation de la demande de ressources, notamment de nouvelles cases et installations connexes dans des camps déjà combles, et que, parallèlement, la demande de denrées alimentaires et d'autres articles continue de croître chaque année,

C. aware that the growth in the population of Bhutanese refugees, which is a natural process, means a demand for resources including additional huts and associated facilities in already cramped camps and that, similarly, food and non-food supply is another area in which demand continues to rise each year,


A. considérant la visite que sa délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et de l'association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) a effectuée au Népal les 21 et 22 avril 2000, au programme de laquelle figurait une évaluation sur le terrain de la situation déplorable dans laquelle se trouvent toujours près de 98 000 réfugiés bhoutanais regroupés dans sept camps de réfugiés dans l'est du Népal,

A. having regard to the visit to Nepal from 21 to 22 April 2000 by the European Parliament's Delegation for relations with the countries of South Asia and the SAARC, which incorporated an on-the-spot assessment of the continuing plight of the almost 98 000 Bhutanese refugees who are accommodated in seven refugee camps in eastern Nepal,


A l'heure actuelle, quelque 85.000 bhoutanais d'orgine népalaise sont installés dans 8 camps à l'extrême Sud-Est du Népal.

Some 85 000 Bhutanese of Nepalese origin are currently living in 8 camps in the far south-eastern part of Nepal.


Suite au recensement lancé par le gouvernement bhoutanais en 1988, les habitants du Sud-Ouest du Bhoutan, de religion hindoue et d'origine népalaise, arrivés après 1958 sont déclarés immigrés illégaux et renvoyés vers leur pays d'origine.

Following a census carried out by the Bhutanese government in 1988, Hindus of Nepalese origin living in the south-western part of the country, where they arrived after 1958, were declared illegal immigrants and sent back to Nepal.


PROBLEME DES REFUGIES BHOUTANAIS AU NEPAL Les Ministres ont discuté du problème des 90 000 réfugiés bhoutanais qui vivent dans des camps dans l'Est du Népal.

THE NEPAL-BHUTAN REFUGEE PROBLEM Ministers discussed the problem of the 90 000 Bhutanese refugees living in refugee camps in Eastern Nepal.




Anderen hebben gezocht naar : bhoutanais     bhoutanaise     Bhoutanais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bhoutanais ->

Date index: 2022-05-14
w