Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de retrait
Avis de retrait
Battre
Battre des cartes
Battre en retraite
Battre la caisse
Battre la grosse caisse
Battre le cuir
Battre le tambour
Battre un adversaire
Battre un cuir
Battre un rival
Défaire un adversaire
Défaire un rival
Enclume à battre les chaussures
Forme à battre les chaussures
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "Battre en retraite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


battre le tambour [ battre la caisse | battre la grosse caisse ]

beat the drum for




enclume à battre les chaussures | forme à battre les chaussures

shoemaker's last


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]

beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]


battre un cuir | battre le cuir

hammer leather | strike leather


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, audi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous n'en êtes pas capable, comment diable allez-vous pouvoir porter l'un de vos hommes sur le champ de bataille, si vous devez battre en retraite ou effectuer un retrait tactique?

If you can't do that, how the hell are you going to be able to carry your own men out of the battlefield, if you have to retreat, or let's say, do a tactical withdrawal?


La FASB, c'est-à-dire notre pendant, a tenté d'inciter les entreprises à le faire, mais celles-ci ont fait du lobbying auprès du Congrès et ont littéralement forcé la FASB à battre en retraite.

The FASB, our counterpart, tried to make companies do this, but companies lobbied Congress and basically forced the FASB to retreat from that position.


Je suis rendu à mon dernier point, Votre Honneur. Quand nous sommes envoyés en mission, nous demandons seulement deux choses à nos concitoyens : premièrement, que l'armée nous fournisse les outils dont nous avons besoin pour accomplir notre mission; que nous soyons assez fortement constitués pour qu'une fois rentrés, nous puissions endurer les blessures et les sacrifices que consentent autant les soldats sur le champ de bataille que leurs proches qui restent à la maison; et que nous ne battions pas en retraite tant que notre mission n'a pas été accomplie — ou modifiée en fonction des circonstances, et certainement pas parce que c'est payant politiquement de nous faire battre en retraite ...[+++]

My last point, Your Honour, is when we deploy, there are only two things we ask of our fellow citizens: one, that we deploy with the tools to be able to succeed; that we have the intestinal fortitude back home to sustain the casualties and the sacrifices that we in the field and our families sustain; and that we don't pull out before the mission is either a success or we've adjusted it accordingly, and we certainly don't pull out because it's politically cute when we spill blood.


D. considérant que les rebelles ont pris le contrôle des locaux du parti au pouvoir, le PAIGC, et de stations de radio, et qu'ils ont affronté les forces de police fidèles au gouvernement, contraintes de battre en retraite après avoir été pris sous le feu de roquettes RPG; considérant que les voies d'accès et de sortie de la capitale ont été bloquées et que la radio et la télévision d'État a été contrainte d'arrêter ses émissions;

D. whereas the mutineers seized control of the offices of the incumbent PAIGC and radio stations as well as fighting police officers loyal to the government, who were then forced to retreat after coming under fire from RPGs; whereas the roads were blocked into and out of the capital city and the national radio and television was taken off-air;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas question de battre en retraite ici.

There is no place for retreat here.


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers emp ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the European Union, have the furtherst-reaching consequences as regards the European Union as a whol ...[+++]


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au PIB et premiers employeurs de l'UE, on ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard-hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the EU, are having far-reaching consequences for the EU as a whole and in particular for the most vu ...[+++]


La rapporteure a dû battre en retraite et s’est contentée de 20 considérants.

The rapporteur had to beat a retreat and contented herself with 20 recitals.


Les rebelles ont alors occupé plusieurs jours durant la partie nord de Bangui, la capitale du pays, avant d'être obligés de battre en retraite.

The rebels occupied the northern part of the Bangui, CAR's capital, for several days before being forced to retreat.


La question est la suivante: pouvons-nous envisager pour nous-mêmes une présence importante dans le domaine de la santé, mondialement aussi bien qu'en Amérique du Nord, ou allons-nous battre en retraite et dire que nous ne fonctionnerons que dans les limites étroites et que nous allons laisser quiconque souhaite le faire aller ailleurs tenter quelque chose de différent — qu'il s'agisse d'un fournisseur ou d'un patient?

The question is do we believe we can become a force in health care worldwide and in North America, or are we going retreat and say we are only going to operate within a narrow, confined spectrum and let anyone else, provider or patient, who wants to go elsewhere for something different, do so?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Battre en retraite ->

Date index: 2022-02-28
w