Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette des contributions
Assiette des cotisations
Base aérienne
Base de calcul des contributions
Base de calcul des quotes-parts
Base de cotisation
Base de cotisation au Fonds de garantie
Base des cotisations
Base des cotisations cumulatives
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Charges sociales
Cotisation de base
Cotisation des salariés
Cotisation des travailleurs
Cotisation du travailleur
Cotisation isoglucose
Cotisation ouvrière
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre

Vertaling van "Base de cotisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


base de cotisation au Fonds de garantie

PBGF assessment base




base des cotisations cumulatives

cumulative premium base


assiette des contributions | assiette des cotisations | base de calcul des contributions | base de calcul des quotes-parts

basis of assessment | basis of contributions




cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

social-security contribution [ employee's contribution | employer's contribution ]


cotisation du travailleur | cotisation ouvrière | cotisation des travailleurs | cotisation des salariés

worker's contribution | employees' contribution


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

sugar levy [ isoglucose levy ]


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’État membre dispose d’un système à base de cotisations volontaires, cette exigence peut être satisfaite par:

If the MS has a voluntary contribution-based scheme, this requirement can be fulfilled through:


« (c) aux fins de déterminer la base de calcul de la prestation (la base reguladora para el cálculo de la prestación) aux termes des dispositions du présent article, lorsque l’ensemble ou une partie de la période de cotisation qui doit être prise en considération par l’institution compétente de l’Espagne correspond aux périodes d’assurance accomplies aux termes de la législation du Canada, ladite institution compétente tient compte des bases de cotisation véritables payées par ladite personne en Espagne durant les années précédant imm ...[+++]

“c) for purposes of determining the computation base of the benefit (la base reguladora para el cálculo de la prestación) under the provisions of this Article, when all or part of the contribution period which must be taken into account by the Spanish competent institution corresponds to insured periods completed under the legislation of Canada, that competent institution shall take into account the person’s actual contribution bases paid by that person in Spain during the years immediately preceding the date on which the last contrib ...[+++]


La Cour rappelle ensuite que, lorsque la législation d'un État membre prévoit que le calcul des prestations repose sur la base d’une cotisation moyenne – comme c’est le cas en Espagne –, le droit de l'Union prévoit que le calcul de la base de cotisation moyenne doit reposer sur le montant des seules cotisations effectivement versées.

The Court then notes that where the legislation of a Member State provides that benefits are calculated on the basis of average contributions – as is the case in Spain – EU law provides that the calculation of the average contribution basis must be based on the amount only of the contributions actually paid.


Cependant, pour calculer le montant de base, l'INSS a additionné les bases des cotisations espagnoles du 1er avril 1984 au 31 mars 1999 – soit les quinze années précédant le paiement de la dernière cotisation payée par Mme Salgado González en Espagne – et les a divisé par 210.

However, in order to calculate the basic amount, the INSS added together the Spanish contribution bases for the period from 1 April 1984 to 31 March 1999 – i.e. the 15 years preceding the payment of Ms Salgado González’s last contribution in Spain – and divided them by 210.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le « montant de base » de cette prestation se calcule en additionnant les bases de cotisation du travailleur pendant les quinze années précédant immédiatement la dernière cotisation versée en Espagne, et en divisant cette somme par 210.

The ‘basic amount’ of that benefit is calculated by adding together the worker’s contribution bases during the 15 years immediately preceding the last contribution paid in Spain, and by dividing that sum by 210.


2. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations en espèces repose sur un revenu moyen ou sur une base de cotisation moyenne détermine ce revenu moyen ou cette base de cotisation moyenne exclusivement en fonction des revenus constatés ou des bases de cotisation appliquées pendant les périodes accomplies sous ladite législation.

2. The competent institution of a Member State whose legislation stipulates that the calculation of cash benefits shall be based on average income or on an average contribution basis shall determine such average income or average contribution basis exclusively by reference to the incomes confirmed as having been paid, or contribution bases applied, during the periods completed under the said legislation.


1. Les fabricants de sirop d'inuline peuvent exiger des vendeurs du produit agricole de base ayant servi à fabriquer le sirop d'inuline en cause la prise en charge d'une partie de la cotisation à la production de base, de la cotisation B et de la cotisation complémentaire perçues des fabricants.

1. Manufacturers of insulin syrup may recover part of the basic production levies, B levies and additional levies charged to them from the sellers of the agricultural raw material used to manufacture such insulin syrup.


5. Lorsque, sur la base des constatations visées au paragraphe 1, il résulte que, en raison du plafonnement de la cotisation à la production de base et de celui de la cotisation B fixés aux paragraphes 3 et 4, la perte globale prévisible de la campagne de commercialisation en cours risque de ne pas être couverte par la recette attendue de ces cotisations, le pourcentage maximal visé au paragraphe 4, premier tiret, est révisé dans la mesure nécessaire pour couvrir ladite perte globale sans pouvoir dépasser 37,5 %.

5. Where the figures recorded under paragraph 1 suggest that the foreseeable overall loss for the current marketing year is unlikely to be covered by the expected proceeds from the levies because of the ceilings on the basic production levy and the B levy fixed in paragraphs 3 and 4, then the maximum percentage referred to in the first indent of paragraph 4 shall be adjusted to the extent necessary to cover the overall loss, without exceeding 37,5 %.


2. Lorsque le montant de la cotisation à la production de base est inférieur au montant maximal visé à l'article 15, paragraphe 3, ou lorsque le montant de la cotisation B est inférieur au montant maximal visé à l'article 15, paragraphe 4, le cas échéant révisé selon l'article 15, paragraphe 5, les fabricants de sucre ont l'obligation de payer aux vendeurs de betteraves la différence entre le montant maximal de la cotisation en cause et le montant de la cotisation à percevoir, à raison de 60 % de cette différence.

2. When the basic production levy is lower than the maximum amount referred to in Article 15(3) or when the B levy is lower than the maximum amount referred to in Article 14(4), adjusted, where necessary, in accordance with Article 15(4), sugar manufacturers shall be required to pay the beet sellers 60 % of the difference between the maximum amount of the levy concerned and the amount actually charged.


La mesure d'aide belge est considérée incompatible avec le Marché commun puisque celle-ci est financée sur une base des cotisations obligatoires qui ne permet pas de distinguer entre les aides financées par les cotisations à l'exportation et les aides financées par les autres cotisations et par la dotation de l'Etat.

The Belgian aid scheme is considered to be incompatible with the common market since it is financed on the basis of compulsory levies, with the effect that the distinction cannot be made between aids financed by export levies and aids financed by other levies and by central government.


w