Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de fixation
Barre de fixation du blanchet
Barre de fixation du gabarit
Barre de fixation du tambour
Barre de fixation pour potences de fers
Barre de fixation universelle
Barre de guidage et de fixation
Fixation des gabarits de débattements

Traduction de «Barre de fixation du gabarit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fixation des gabarits de débattements

deflection checking fixture










barre de fixation pour potences de fers

iron lifter rigid suspension bracket


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Les skis d’un traîneau de motoneige doivent pouvoir être fixés à une remorque pour motoneige au moyen d’une barre de fixation transversale attachée à la remorque et passant au-dessus des skis ou au travers de ceux-ci.

(3) The skis of a snowmobile cutter shall be capable of being clamped to a snowmobile trailer by means of a tie-down cross bar attached to the trailer and passing over or through the skis.


a) d’une ou de plusieurs barres de fixation transversales placées de manière à pouvoir fixer les skis d’autant de motoneiges que la remorque peut transporter;

(a) one or more tie-down cross bars located in such a manner as to be capable of clamping the skis of as many snowmobiles as the trailer is capable of carrying; and


(5) Dans le cas où l’ancrage de ceinture de sécurité de l’extrémité supérieure d’une ceinture-baudrier n’est pas réglable, l’intersection de l’axe longitudinal du trou de boulon de l’ancrage et de la surface de la structure de fixation ou, dans le cas d’un modèle d’ancrage utilisant un autre dispositif de fixation à la structure du véhicule, le centroïde du dispositif doit être situé dans les limites indiquées à l’article 6.1 de la pratique recommandée J383 de la SAE intitulée Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (juin 1995) par rapport au gabarit point H d ...[+++]

(5) In the case of each non-adjustable seat belt anchorage for the upper end of an upper torso restraint, the intersection of the longitudinal centreline of the bolt hole and the surface of the mounting structure or, in designs using another means of attachment to the vehicle structure, the centroid of the means shall be located within the range indicated in section 6.1 of SAE Recommended Practice J383, Motor Vehicle Seat Belt Anchorages — Design Recommendations (June 1995), with reference to an H-point template described in section 4.1 of SAE Standard J826, Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (July 19 ...[+++]


b) pour l’application de l’alinéa (7)f), la force exercée au moyen de la barre de force supérieure et le déplacement, tant vers l’avant que vers l’arrière, du point de fixation du pivot de cette barre, selon la mesure qui en est prise à partir du point où la force initiale exercée atteint 44,5 N (10 lb).

(b) for the purposes of paragraph (7)(f), the force applied by means of the upper loading bar and the forward and rearward travel distance of the pivot attachment point of the upper loading bar measured from the position at which the initial application of 44.5 N (10 pounds) of force is attained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pour l’application des alinéas (7)a) et b), la force exercée au moyen de la barre de force supérieure et le déplacement vers l’avant du point de fixation du pivot de cette barre, selon la mesure qui en est prise à partir du point où la force initiale exercée atteint 44,5 N (10 lb);

(a) for the purposes of paragraphs (7)(a) and (b), the force applied by means of the upper loading bar and the forward travel distance of the pivot attachment point of the upper loading bar, measured from the point at which the initial application of 44.5 N (10 pounds) of force is attained; and


L'origine de la sangle de fixation supérieure ISOFIX (5) est située à l'intersection du gabarit «ISO/F2» (B) avec un plan passant 550 mm au-dessus de la face horizontale (1) dudit gabarit sur l'axe longitudinal (6) dudit gabarit.

The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the ‘ISO/F2’ (B) fixture with a plane 550 mm distant above the ‘ISO/F2’ (B) fixture horizontal face (1) on the ‘ISO/F2’ (B) fixture centreline (6).


Plan passant par la barre d'ancrage inférieur et orienté perpendiculairement au plan longitudinal médian du gabarit et au plan formé par la surface inférieure du gabarit lorsqu'il est installé dans la position désignée.

Plane passing through the lower anchorage bar and oriented perpendicular to the median longitudinal plane of the CRF and perpendicular to the plane formed by the bottom surface of the CRF when installed in the designated seating position.


De plus, les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX se situeront entre 200 mm et, au maximum, 2 000 mm du point d'origine de la sangle de fixation supérieure ISOFIX sur la face arrière du gabarit «ISO/F2» (B), mesurés le long de la sangle lorsqu'elle est tirée par-dessus le dossier du siège vers les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX.

Further, the ISOFIX top tether anchorage shall be more than 200 mm but not more than 2 000 mm from the origin of the ISOFIX top tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the ISOFIX top tether anchorage.


Sous réserve des paragraphes 5.2.4.3 et 5.2.4.4, la partie des ancrages pour fixation supérieure ISOFIX destinée à être reliée au connecteur de fixation supérieure ISOFIX sera située à 2 000 mm maximum du point de référence de l'épaule et dans la zone grisée, comme indiqué aux figures 6 à 10 de l'annexe 9, à partir de la position assise sur laquelle il est installé, le gabarit décrit dans le texte SAE J 826 (juillet 1995) et montré ...[+++]

Subject to paragraphs 5.2.4.3 and 5.2.4.4, the portion of each ISOFIX top tether anchorage that is designed to bind with an ISOFIX top tether connector shall be located not further than 2 000 mm far from the shoulder reference point and within the shaded zone, as shown in Figures 6 to 10 of Annex 9, of the designated seating position for which it is installed, with the reference of a template described in SAE J 826 (July 1995) and shown in Annex 9, Figure 5, according to the following conditions:


2.35. «Ancrage pour fixation supérieure ISOFIX»: dispositif, conformes aux exigences du règlement no 14, comme une barre, située dans une zone définie, destiné à recevoir un connecteur d’ancrage pour fixation supérieure ISOFIX et à transférer son effort de rétention sur la structure du véhicule.

2.35. ‘ISOFIX top tether anchorage’ means a feature, fulfilling the requirements of Regulation No 14, such as a bar, located in a defined zone, designed to accept an ISOFIX top tether strap connector and transfer its restraint force to the vehicle structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Barre de fixation du gabarit ->

Date index: 2022-10-31
w