Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbarisme

Traduction de «Barbarisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette vidéo fait vraiment comprendre la dépravation et le barbarisme de l'EIIL, qui saccage tout sur son passage en Syrie et en Irak.

This video truly drives home the depravity and barbarity of ISIL as it rampages through Syria and Iraq.


Un nouveau livre vient d'être publié; il traite de ce qui est appelé le « barbarisme numérique », c'est-à-dire dépouiller les auteurs et les créateurs d'œuvres scientifiques, romanesques, de fiction et autres de leurs droits fondamentaux au moyen de la large diffusion d'œuvres faite par de soi-disant sources de distribution et de processus d'agrégation indépendants.

There is a new book out that deals with what is referred to as " digital barbarism," which is the ripping away from people their core rights as authors and creators of fiction, non-fiction, scientific and other work because of this broad distribution through so-called free sources and aggregation processes.


Je vous invite à vous joindre à moi, honorables sénateurs, pour condamner ces actes de barbarisme commis partout dans le monde.

Join me, honourable senators, in condemning these acts of barbarism that take place throughout the world.


Les frontières que nous devons encore conquérir sont celles qui séparent le barbarisme de la civilisation.

The frontiers we have yet to conquer are those that separate barbarism from civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’amendement proposé conserve le même caractère, en transférant le coût aux États membres, en renforçant la supervision et le contrôle par l’UE et en demandant aux citoyens de payer au niveau national les hommes d’affaires et le coût de la politique de l’UE consistant à imposer la sous-culture européenne et les «valeurs» du barbarisme capitaliste.

The proposed amendment maintains the same character, transferring the cost to the Member States, strengthening supervision and control by the ΕU and calling on the people to pay at national level the businessmen and the cost of the EU policy to impose the European subculture and the 'values' of capitalist barbarity.


Son arsenal idéologique repose sur deux piliers. D’une part, la sanctification du barbarisme capitaliste comme la seule façon pour les peuples de progresser et, d’autre part, l’anticommunisme, en réintroduisant par la petite porte l’idée plaçant fascisme et communisme sur un pied d’égalité.

Its ideological arsenal rests on two pillars: on sanctifying capitalist barbarity, as the only way forward for the peoples, and on anti-communism, by reintroducing through the back door the 'memorandum' equating fascism with communism.


L’amendement proposé conserve le même caractère, en transférant le coût aux États membres, en renforçant la supervision et le contrôle par l’UE et en demandant aux citoyens de payer au niveau national les hommes d’affaires et le coût de la politique de l’UE consistant à imposer la sous-culture européenne et les «valeurs» du barbarisme capitaliste.

The proposed amendment maintains the same character, transferring the cost to the Member States, strengthening supervision and control by the ΕU and calling on the people to pay at national level the businessmen and the cost of the EU policy to impose the European subculture and the 'values' of capitalist barbarity.


Son arsenal idéologique repose sur deux piliers. D’une part, la sanctification du barbarisme capitaliste comme la seule façon pour les peuples de progresser et, d’autre part, l’anticommunisme, en réintroduisant par la petite porte l’idée plaçant fascisme et communisme sur un pied d’égalité.

Its ideological arsenal rests on two pillars: on sanctifying capitalist barbarity, as the only way forward for the peoples, and on anti-communism, by reintroducing through the back door the 'memorandum' equating fascism with communism.


Ce serait là un bel exemple de barbarisme qu'un État moderne pourrait donner à une société.

What a barbaric example for a modern state to give to society.


J'ose croire que nous avons dépassé ce stade et que nous pouvons maintenant reconnaître que la peine de mort est un barbarisme qui ne devrait pas être inclus dans quelque mesure législative que ce soit et qui devrait être aboli partout dans le monde.

Surely we have moved beyond that to the point that we recognize that the death penalty is a barbarism that should not be included in any statute and which should be abolished throughout the world.




D'autres ont cherché : barbarisme     Barbarisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Barbarisme ->

Date index: 2022-12-01
w