Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backstopping

Vertaling van "Backstopping " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit plusieurs fois, la garantie [backstop] s'appliquera tant que et jusqu'à ce qu'une autre solution soit trouvée.

As I said several times, the backstop will apply unless and until another solution is found.


En particulier, qu'une solution de garantie [backstop] doit faire partie du texte légal de l'accord de retrait.

In particular, we agreed today that a backstop solution must form part of the legal text of the Withdrawal Agreement.


2.3.1 Recapitalisation des banques et dispositifs de soutien de l'UE («backstops»)

2.3.1 Bank recapitalisation and EU backstops


2.3.2 Recapitalisation des banques et dispositifs de soutien de l'UE («backstops»)

2.3.3 Bank recapitalisation and EU backstops


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.3 Recapitalisation des banques et filets de sécurité ultimes (backstops)

2.3.3 Bank recapitalisation and EU backstops


S'il apparaît que des banques de l'union bancaire souffrent d'une insuffisance de fonds propres, il conviendra de mettre en place des filets de sécurité publics (backstops).

In case capital shortfalls are identified for banks of the banking union, there will need to be public backstops in place.


Finalement ce sera non pas la tâche de l’EBA mais davantage celle des États membres de tirer des leçons en mettant en place les conditions, les outils des backstops auxquels nous serons très attentifs pour la période qui suivra immédiatement les stress tests.

Ultimately it will be up to the Member States rather than the EBA to learn lessons by putting in place conditions and backstops, which we will be monitoring closely in the period immediately after the stress tests.


Je voulais simplement appeler votre attention sur ce qui va se passer et sur ce que seront ces fameuses backstop measures, comme on dit en bon français, pour, à la fin des stress tests, agir.

I simply wanted to draw your attention to what is going to happen and to how these famous backstop measures will enable action to be taken at the end of the stress tests.


J’en viens à ma cinquième remarque, évoquée par M. Sánchez Presedo notamment, concernant la question des mesures correctives, les backstops, attendues de la part des banques qui s’avéreraient vulnérables ou potentiellement sous-capitalisées.

With that, I come to my fifth comment, mentioned by Mr Sánchez Presedo in particular, concerning the question of the corrective measures – the backstops – that banks could expect if they turned out to be vulnerable or potentially undercapitalised.


6. Enfin, la coordination des autorités nationales dans la mise en place des solutions, qui seront imposées aux banques qui ne réussiraient pas ce test – ce qu’on appelle les backstops –, est significativement confortée et améliorée.

6. Finally, coordination among the national authorities responsible for applying what we call ‘backstop’ solutions, which are to be imposed on banks that fail this test, has been significantly enhanced and improved.




Anderen hebben gezocht naar : backstopping     Backstopping     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Backstopping ->

Date index: 2022-02-17
w