Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant entrepris un examen
Demande ayant pour objet la révision d'une décision
Demande d'examen d'une décision
Demande d'examiner une décision
Demande visant l'examen d'une décision
Demande visant à faire examiner une décision
Office ayant effectué l'examen antérieur
Requête en révision

Vertaling van "Ayant entrepris un examen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


office ayant effectué l'examen antérieur

office of earlier examination


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care


requête en révision [ demande ayant pour objet la révision d'une décision | demande d'examen d'une décision | demande d'examiner une décision | demande visant à faire examiner une décision | demande visant l'examen d'une décision ]

application to review a decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; c) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens qui (i) se rétablissent, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health system; (c) do the CIHR and HC have any statistics about how many Canadians (i) recover, (ii) relapse, (iii) die each year as a result of eating disorders; (d) do the CIHR and HC have any ...[+++]


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accueil du CEPOL lors d'un déjeuner informel, niant ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine ...[+++]


le cas échéant, le nom, l’adresse et le numéro d’identification de l’organisme notifié ayant effectué l’examen UE de type des ascenseurs énoncé à l'annexe IV, partie B et la référence de l’attestation d’examen UE de type qui a été délivrée par cet organisme notifié;

where appropriate, the name, address and identification number of the notified body which carried out the EU-type examination of lifts set out in Annex IV, Part B and the reference of the EU-type examination certificate issued by that notified body;


le cas échéant, le nom, l’adresse et le numéro d’identification de l’organisme notifié ayant effectué l’examen UE de type des composants de sécurité énoncés à l'annexe IV, partie A et à l'annexe VI, et la référence de l’attestation d’examen UE de type qui a été délivrée par cet organisme notifié;

where appropriate, the name, address and identification number of the notified body which carried out the EU-type examination of safety components for lifts set out in Annex IV, Part A and Annex VI, and the reference of the EU-type examination certificate issued by that notified body;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite du fait que, après que l'ancien chef du service juridique eut quitté l'Agence en juin 2012 pour rejoindre en tant que conseiller principal un cabinet d'avocats aux États-Unis ayant un certain nombre de sociétés de l'industrie pharmaceutique comme clients, le directeur exécutif de l'Agence ait entrepris un examen de son travail en tant que chef du service juridique, président du comité mixte, pré ...[+++]

19. Welcomes the fact that after the former Head of the Legal Service left the Agency in June 2012 to join a US-based law firm having a number of pharmaceutical industry companies as clients as senior counsel, the Executive Director of the Agency launched a review of his work as Head of the Legal Service, Chair of the Joint Committee, Chair of the Disciplinary Committee and as a member of the Advisory Committee on Procurement and Contracts; acknowledges that no evidence of conflicts of interest nor breach of obligations provided in Articles 11 and 11a of the Staff Regulations could be identified; welcomes the fact that in accordance wi ...[+++]


D. considérant que les autorités égyptiennes ont réagi à cet événement tragique en diligentant une inspection de la zone de Maspero par les services du procureur général, en confiant à l'autorité judiciaire militaire la conduite d'une enquête et en créant une commission d'enquête composée de membres de l'appareil judiciaire pour qu'elle enquête sur ces incidents dans le but de traduire en justice les responsables de l'instigation à la violence et des actes de violence; qu'elles ont immédiatement entrepris l'examen ...[+++]

D. whereas the Egyptian authorities have responded to this tragic event by initiating an inspection of the Maspero area by the Prosecutor-General's office, conducting an investigation under the military judicial authority and setting up a fact-finding commission composed of members of the judiciary to investigate these incidents with the aim of holding accountable those responsible for inciting violence and for violent actions; initiated the immediate consideration of a draft decree aimed at legalising the status of places of worship built without proper authorisation; initiated, on the basis of a request made by leaders of various re ...[+++]


Toutefois, permettez-moi d'être clair: bien que le Canada ait travaillé étroitement avec les États-Unis et contribué à cet examen pas plus tard que l'an dernier, comme devraient le savoir mes collègues, nous avons déjà entrepris un examen exhaustif afin de mieux centrer nos efforts en Afghanistan. Par l'entremise de cet examen à l'été de 2008, nous avons établi nos priorités et nos objectifs jusqu'en 2011.

Let me be clear, however, while Canada worked closely with the U.S. and contributed to this review just last year, as my hon. colleagues should all be aware, we already undertook a comprehensive review to better focus our efforts in Afghanistan and through this review in the summer of 2008, we set our priorities and objectives until 2011.


Ayant reçu un certain nombre de commentaires concernant les règles applicables en cas de conversion d'une fiducie de revenu en société, le ministère des Finances a entrepris l'examen des règles fiscales en vigueur afin d'établir si elles comportent des obstacles à la conversion.

The Department of Finance has received a number of representations concerning the rules applying on the conversion of an income trust to a corporation, and is examining whether any impediments to conversion exist under the current income tax rules.


Votre comité, qui a été autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur toutes les questions ayant trait à l'avenir du Musée canadien de la guerre, incluant, sans s'y limiter, sa structure, son budget, son nom et son autonomie, a, conformément à son ordre de renvoi du 25 novembre 1997, entrepris cet examen et dépose maintenant le rapport intérimaire de son sous-comité des anciens combattants intitulé Guardiens de notre histoire.

Your committee, which was authorized to examine and report upon all matters relating to the future of the Canadian War Museum, including, but not restricted to, its structure, budget, name and independence, has, in obedience to its Order of Reference of November 25, 1997, proceeded to that inquiry and now tables its Subcommittee on Veterans Affairs' interim report entitled Guarding History.


Notre ministère de la Justice a entrepris un examen juridique approfondi et les experts en gestion du risque de notre ministère des Finances ont aussi entrepris un examen se rapportant à l'an 2000.

Our department of justice has undertake a significant legal review, and our department of finance risk management experts are also undertaking a review of year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ayant entrepris un examen ->

Date index: 2024-05-20
w