Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un match à domicile
Avoir un rôle à jouer dans la délimitation
Jouer sur son terrain

Vertaling van "Avoir un rôle à jouer dans la délimitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir un rôle à jouer dans la délimitation

be relevant to the delimitation


Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


jouer sur son terrain | avoir un match à domicile

to have a home game | to play at home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les parties intéressées devraient avoir un rôle à jouer dans ce processus, qui devrait amener d'autres améliorations des systèmes et services de santé en ligne.

All stakeholders should have a role in this process which should feed in to further improvements in e-Health systems and services.


Ainsi, il est clair que les Fonds structurels peuvent avoir un rôle à jouer pour aider ces pays à se mettre en règle avec la politique de l'environnement de l'Union européenne.

The Structural Funds, therefore, have a clear potential role to play in helping these countries comply with EU environmental policy.


M. Richmond : Au sujet de l'aspect pangouvernemental, si vous examinez le projet d'un point de vue d'ensemble, nous parlons de Citoyenneté et Immigration, d'Anciens Combattants Canada et du ministère de la Défense nationale, bien sûr, mais presque tous les éléments clés, tous les ministères clés du gouvernement pourraient avoir un rôle à jouer pour en faire un succès, et donc pourraient donc avoir un rôle à jouer dans le financement du p ...[+++]

Mr. Richmond: On the whole-of-government aspect, if we are looking at this project from the big picture, we are talking about Citizenship and Immigration and Veterans Affairs and talking about the Department of National Defence, of course, but virtually every key element, key department within the government could have a role to play in making this a success — ergo, could have a role to play in funding it.


Nous sommes face aujourd'hui à la perspective que, même maintenant, une semaine avant l'adoption de la résolution, il y a des gens qui ont des opinions très honnêtes, y compris les leaders religieux qui sont en faveur de l'intégration, qui estiment n'avoir aucun rôle à jouer dans l'intendance en matière d'éducation, qu'il ne devrait pas y avoir d'écoles uniconfessionnelles, qu'il devrait simplement y avoir des écoles interconfessionnelles de quartier, et ces gens-là ont pa ...[+++]

Here we have the prospect that, even now, a week before the resolution is passed, there are people with very honestly held views, including church leaders in integration, who feel as though they should have no role in the governance of education whatsoever, and that there should be no unidenominational schools whatsoever; that there should simply be neighbourhood interdenominational schools and they are perfectly entitled to that opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plates-formes technologiques européennes, avec la participation éventuelle des groupements régionaux axés sur la recherche, peuvent avoir un rôle à jouer pour faciliter et organiser la participation de l'industrie, y compris des PME, à des projets de recherche liés à leur domaine de compétences, notamment des projets éligibles à un financement au titre du programme-cadre.

European Technology Platforms, with the possible participation of regional research driven clusters, can play a role in facilitating and organising the participation of industry, including SMEs, in research projects relating to their specific field, including projects eligible for funding under the Framework Programme.


Il conviendrait également d'examiner si la future Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne et le réseau européen des migrations devraient avoir un rôle à jouer dans ces travaux par la suite.

It should also be considered whether the future EU Agency for Fundamental Rights and the European Migration Network should have a role in this work thereafter.


Il a également parlé—c'était un discours quand même très bref qu'il a fait—du rôle de la famille et qu'avec le projet de loi C-7, la famille va avoir un rôle à jouer.

He has also touched upon, despite the brevity of his speech, the role of the family, and it will have a role with Bill C-7.


Dans le contexte de la stratégie de Lisbonne révisée, le secteur des sciences du vivant et de la biotechnologie semble avoir un rôle à jouer.

In the context of the revised Lisbon strategy, the life sciences and biotechnology sector should have a role to play.


Les libéraux, quant à eux, préconisent l'équilibre. Le gouvernement doit avoir un rôle à jouer et il a effectivement un rôle à jouer en collaboration avec le secteur privé.

The private sector is the engine, as it must be, but there will be a positive role for government to play in creating the proper environment for the private sector to succeed.


Puisque les députés sont les représentants de la population, la population devrait avoir un rôle à jouer, elle devrait avoir les explications nécessaires et avoir son mot à dire dans la fusion.

As members of the House are representatives of the people, the people should have a role to play, an understanding and a vote on what takes place in this competitive merger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avoir un rôle à jouer dans la délimitation ->

Date index: 2024-07-29
w