Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de refus du taux majoré pour personne à charge
Taux majoré pour personnes à charge
Taux majorés pour personne à charge

Vertaling van "Avis de refus du taux majoré pour personne à charge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis de refus du taux majoré pour personne à charge

notice of refusal of dependency rate


taux majorés pour personne à charge

dependency benefit rates


taux majoré pour personnes à charge

dependency rate [ low-income dependent rate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition que prévoyait l'assurance-chômage pour les personnes à charge, disposition qui était censée viser les personnes à faible revenu, prévoyait un taux majoré de 14 $ par semaine. Le supplément familial de l'assurance-emploi fait passer cette majoration à 43 $.

The UI dependency provision, which was previously provided and was supposed to be targeted to low-income individuals, was at about $14 per week, but the EI family supplement moves that to $43.


23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il con ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]


Ces résultats nous prouvent bien que le remplacement du taux majoré de l'ancien régime pour personnes à charge par le supplément familial fût une excellente décision.

Such results are proof that replacing the higher rates for dependents found in the old system with the family supplement was an excellent decision.


70. rappelle que la liberté d'expression inclut la possibilité d'exprimer sa propre idéologie, dès lors que l'on passe par des voies démocratiques; réitère donc son aversion à l'égard des organisations terroristes qui menacent et tuent des personnes qui ont simplement exprimé leur avis, notamment parce qu'elles exercent des charges électorales et/ou sont membres de gro ...[+++]

70. Stresses that freedom of expression includes the right to express one's own ideology, provided that this is done through democratic channels; reiterates, therefore, its abhorrence for terrorist organisations which threaten and murder individuals solely because they have voiced their own opinions, particularly in the discharge of their duties as holders of elected office or members of specific political groups, and its refusal to engage in any fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, moyennant accusé de réception signé et acte au procès-verbal - à moins qu'en présence du défenseur ils ne refusent de signer, renonçant ainsi à exercer leur droit -, dès qu'ils entrent pour la première fois dans les ...[+++]

16. Believes that a common minimum standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they enter a police station or enter into contact with another law enforcement official for the first time, with a written, readily comprehensible 'Statement of Rights" which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that a receipt should be signed by the defendant and set down in record, except in cases where, in front of a lawyer, he/she waives this right and declines to sign, or considers that, in any event, they should be informed by an official of the existence of charges against them; poin ...[+++]


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge ...[+++]

17. Believes that a minimum common standard should impose a requirement on the Member States to furnish suspects and defendants, as soon as they come into contact with a law enforcement official, with a written, readily comprehensible 'Letter of Rights’ which sets out their fundamental rights in a language they understand, and that in any event they should be informed by an official of the existence of charges against them; points out that this letter is not intended to take the place of the obligation to ...[+++]


Depuis la mise en oeuvre des taux majorés pour personnes à charge, plus de 192 000 personnes y ont droit.

Since the implementation of the dependency benefit rate over 192,000 claimants have qualified.


La plupart, soit 148 000, sont des femmes admissibles à ces taux majorés pour personnes à charge.

The great majority, 148,000, were women.


Pour remédier à cette situation qui évolue, le gouvernement a prévu un taux majoré pour personne à charge qui s'établit à 60 p. 100. Ce taux s'adresse aux prestataires qui ont de faibles revenus et une personne à charge, ou dont le conjoint a une personne à charge.

We know that many women are the main providers for their families. To address this evolving situation, the government introduced the dependency benefit rate of 60 per cent.




Anderen hebben gezocht naar : Avis de refus du taux majoré pour personne à charge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avis de refus du taux majoré pour personne à charge ->

Date index: 2025-01-04
w