Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un scrutin
Avis de décision de tenir un scrutin
Décision de tenir un scrutin

Traduction de «Avis de décision de tenir un scrutin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis d'un scrutin [ avis de décision de tenir un scrutin ]

notice of grant of a poll


décision de tenir un scrutin

granting of a poll [ grant of a poll ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, la démocratie consiste à tenir un scrutin secret, pas un scrutin à main levée avec un policier qui monte la garde à la porte.

To me democracy is a vote by a secret ballot, not one with a policeman standing at the door and counting fingers.


Si le NPD est d'avis que l'obligation de tenir un scrutin de représentation sur la demande de 35 p. 100 des membres seulement ne répond pas aux principes démocratiques, que cela devrait être 50 p. 100, je serais tout à fait en faveur d'un amendement proposant de faire passer le seuil de 35 à 50 p. 100. J'invite mes collègues néo-démocrates à proposer cet amendement s'ils sont d'avis qu'il faut faire plus de place à la démocratie dans cette disposition.

If the NDP feels that having to hold a representational vote with only 35% of members indicating they want certification is not democratic, that it should be 50%, I would very strongly support an amendment to raise the bar from 35% to 50%. I invite my friends in the NDP to make that amendment if they feel that there needs to be even stronger democracy in this provision.


Il importe, au moment de prendre les décisions, de tenir compte d'un nombre suffisant d'éléments d'information sur les risques ainsi que des avis techniques concernant ces risques.

Sufficient information about the risks and technical advice on these risks should be taken into account when decisions are taken.


En la matière, votre rapporteur souhaite réitérer la demande au conseil des gouverneurs de prendre ses décisions par voie de scrutin, comme sous-entendu à l'article 10 du protocole, et la demande de publication du procès-verbal succinct de chaque réunion du conseil des gouverneurs rendant compte de la position des parties pour et contre ainsi que de la répartition des votes et des avis minoritaires.

In that connection, your rapporteur would like to reiterate the call made to the Governing Council that it should take its decisions by means of a vote, as implicitly provided for by Article 10 of the Protocol on the Statute of the ESBC and the ECB, and that summary minutes of each meeting of the Governing Council should be published, setting out the positions of the parties for and against any given proposal, details of votes and any minority opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant la décision de tenir un nouveau scrutin présidentiel le 10 juillet et de nouvelles élections législatives avant la fin de l'année,

D. having regard to the decision to hold presidential elections on 10 July and parliamentary elections before the end of the year,


15. demande instamment au conseil des gouverneurs de prendre ses décisions par voie de scrutin, comme sous-entendu à l'article 10 du protocole, car cela peut, dans certains cas, accélérer la réaction de la BCE à l'évolution de la situation économique, qu'elle soit inflationniste ou déflationniste et rappelle qu'il insiste depuis longtemps sur la nécessité de publier le procès-verbal succinct de chaque réunion du conseil des gouverneurs de la BCE et propose que ce dernier rende compte de la pos ...[+++]

15. Urges the Governing Council to take its decisions by vote, as provided for in Article 10 of the Protocol, as this may on occasion accelerate the ECB's response to economic developments, whether inflationary or deflationary, and reiterates its own long-standing view that the ECB should publish summary minutes of each Governing Council meeting; proposes that a such a summary should include the stance of both the approving and dissenting parties, including the balance of votes and the dissenting opinion;


17. demande instamment au conseil des gouverneurs de prendre ses décisions par voie de scrutin, comme sous-entendu à l'article 10 du protocole, car cela peut, dans certains cas, accélérer la réaction de la BCE à l'évolution de la situation économique, qu'elle soit inflationniste ou déflationniste et rappelle qu'il insiste depuis longtemps sur la nécessité de publier le procès-verbal succinct de chaque réunion du conseil des gouverneurs de la BCE et propose que ce dernier rende compte de la pos ...[+++]

17. Urges the Governing Council to take its decisions by vote, as is understood in Article 10 of the Protocol, as this may on occasion accelerate the ECB's response to economic developments, whether inflationary or deflationary, and reiterates the Parliament's long standing view of the need for the ECB to publish summary minutes of each Governing Council meeting; proposes that a such a summary should include the stance of both the approving and dissenting parties, including the balance of votes and the dissenting opinion;


Pour reprendre votre exemple du Président de la Chambre, je crois que si les députés décidaient, par consentement unanime, de tenir un scrutin leur permettant de voter oui ou non, si bien que la personne en question aurait véritablement un mandat.Il est possible que des députés votent non, même en présence d'un seul candidat, parce qu'ils sont d'avis qu'il n'a pas les compétences ou les qualifications requises.

Just in your reference to a speaker, I would think, if the members, by unanimous consent, decided that they wanted to do a yes-no thing so that the person actually had a mandate.because there may well be people who say no, notwithstanding the fact that there's only one name forward, we don't think they're a capable or qualified candidate.


Monsieur le président, je crois que vous pourriez certainement décider, en fonction d'un consentement unanime, de tenir un scrutin secret, malgré la décision que vous venez de prendre.

I think you would certainly be in a position to decide, Mr. Chair, by unanimous consent, that we could revert to a secret ballot despite what you have just decreed.


La décision prise est d'envoyer un avis motivé supplémentaire pour tenir compte de l'évolution depuis l'avis motivé envoyé le 28 octobre 1999.

The decision taken is to send a supplementary Reasoned Opinion, to take account of developments since an earlier Reasoned Opinion was sent on 28 October 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avis de décision de tenir un scrutin ->

Date index: 2023-05-04
w