Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de cotisation en vertu de la Section I
Avis de nouvelle cotisation en vertu de la Section I
Demande de nouvelle cotisation en vertu de la Section I

Vertaling van "Avis de cotisation en vertu de la Section I " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cotisation en vertu de la Section I

Notice of Assessment Under Division I


Avis de nouvelle cotisation en vertu de la Section I

Notice of Reassessment Under Division I


Demande de nouvelle cotisation en vertu de la Section I

Request for Reassessment Under Division I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
286 (1) Lorsqu’une personne est redevable d’une somme en vertu de la présente loi, le ministre, pour recouvrer la somme, ne peut, avant le lendemain du quatre-vingt-dixième jour suivant la date d’un avis de cotisation en vertu de la présente loi, ou d’un avis de pénalité en vertu de l’article 254, délivré relativement à la somme :

286 (1) If a person is liable for the payment of an amount under this Act, the Minister shall not, for the purpose of collecting the amount, take any of the following actions until the end of 90 days after the date of a notice of assessment under this Act or a notice of penalty under section 254 is issued in respect of the amount:


286 (1) Lorsqu’une personne est redevable d’une somme en vertu de la présente loi, le ministre, pour recouvrer la somme, ne peut, avant le lendemain du quatre-vingt-dixième jour suivant la date d’un avis de cotisation en vertu de la présente loi, ou d’un avis de pénalité en vertu de l’article 254, délivré relativement à la somme :

286 (1) If a person is liable for the payment of an amount under this Act, the Minister shall not, for the purpose of collecting the amount, take any of the following actions until the end of 90 days after the date of a notice of assessment under this Act or a notice of penalty under section 254 is issued in respect of the amount:


(2) Lorsqu’une société fait un choix conformément au paragraphe 83(2), 130.1(4) ou 131(1) et que le ministre poste un avis de cotisation en vertu de la présente partie qui tient compte de ce choix, la société doit payer immédiatement au receveur général la partie impayée du montant établi dans l’avis ainsi que les intérêts y afférents calculés au taux prescrit pour la période allant de la date du choix à la date du paiement.

(2) Where an election has been made by a corporation in accordance with subsection 83(2), 130.1(4) or 131(1) and the Minister mails a notice of assessment under this Part in respect of the election, that part of the amount assessed then remaining unpaid and interest thereon at the prescribed rate computed from the day of the election to the day of payment is payable forthwith by the corporation to the Receiver General.


(8) Les paragraphes 150(2) et (3), les articles 152 et 158, le paragraphe 161(11), les articles 162 à 167 et la section J de la partie I s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, à toute somme qui fait l’objet d’une cotisation en vertu de la présente partie, ainsi qu’à tout avis de suspension prévu aux paragraphes 188.2(1) ou (2) comme si cet avis était un avis de cotisation établie en vertu ...[+++]

(8) Subsections 150(2) and (3), sections 152 and 158, subsection 161(11), sections 162 to 167 and Division J of Part I apply in respect of an amount assessed under this Part and of a notice of suspension under subsection 188.2(1) or (2) as if the notice were a notice of assessment made under section 152, with any modifications that the circumstances require including, for greater certainty, that a notice of suspension that is reconsidered or reassessed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’avis périodique indicatif contient, outre les informations exigées en vertu de l’annexe VI, partie A, section I, toutes les informations requises en vertu de l’annexe VI, partie A, section II, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l’avis;

the periodic indicative notice included, in addition to the information required by Section I of Part A of Annex VI, all the information required by Section II of Part A of Annex VI, insofar as the latter information was available at the time the periodic indicative notice was published;


l'avis périodique indicatif contient , outre les informations exigées en vertu de l'annexe VI, partie A, section I, toutes les informations requises en vertu de l'annexe VI, partie A, section II, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis;

the periodic indicative notice included, in addition to the information required by Section I of Part A of Annex VI, all the information required by Section II of Part A of Annex VI, insofar as the latter information was available at the time the periodic indicative notice was published;


Chaque fois que le ministre émet un avis de cotisation en vertu d'une loi quelconque, le ministre du Revenu national tient compte de toute objection émise par un contribuable.

Basically any time the minister raises an assessment for any amount of money under all of the other statutes the Minister of National Revenue will consider any objection that is filed by a taxpayer.


Selon l'avis des autorités du Royaume-Uni, étant donné que l'obligation de cotiser est directement liée au bénéfice de la protection du Fonds de protection des retraites, les régimes dotés de dispositions appropriées telles que la garantie publique ne sont pas admissibles au Fonds de protection des pensions en vertu des réglementations puisque la pr ...[+++]

In the view of the authorities of the United Kingdom, since the obligation to pay levies is directly linked to the receipt of protection from the Pension Protection Fund, schemes with appropriate arrangements such as a Crown guarantee are not eligible for the Pension Protection Fund under the regulations, since the protection afforded by the Pension Protection Fund is not relevant.


Compte tenu de sa position, non seulement en tant qu'homme politique, mais aussi comme président de la commission des affaires juridiques du Parlement, laquelle est responsable des privilèges et immunités des députés (en vertu de l'annexe VI, section XVI, point 9 du règlement), M. Gargani a un intérêt légitime à exprimer son avis sur la situation concernant l'immunité parlementaire en Italie.

In view of Mr Gargani's position, not only as a politician, but as Chairman of Parliament's Committee on Legal Affairs, which is responsible for privileges and immunities of members (by virtue of Annex VI, Section XVI, point 9 of the Rules of Procedure), he has a legitimate interest in expressing his opinion on the situation appertaining to parliamentary immunity in Italy.


3. relève que le Conseil maintient pour la rubrique 5 une démarche uniforme et que cette branche de l'autorité budgétaire n'a examiné aucune option visant à résoudre les problèmes spécifiques de chaque institution; est d'avis que, si elles n'étaient pas revues, les réductions opérées par le Conseil dans chaque section affecteraient non seulement le bon fonctionnement de l'institution concernée, mais aussi sa capacité à préparer l'élargissement; décide, par conséquent, d'appliquer à l'égard des "Autres sections" une str ...[+++]

3. Notes that the Council continues to take an across-the board approach to heading 5 and that no options have been examined by that arm of the budgetary authority to solve the specific problems in each institution; points out that the Council's cuts in each section would have an adverse effect not only on the normal functioning of the institution concerned, but also on its capacity to prepare for enlargement, if left unamended; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Avis de cotisation en vertu de la Section I     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Avis de cotisation en vertu de la Section I ->

Date index: 2025-08-22
w