Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité disciplinaire en charge des sanctions

Vertaling van "Autorité disciplinaire en charge des sanctions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autorité disciplinaire en charge des sanctions

disciplinary authority responsible for handing down sanctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Commet une infraction quiconque, étant l’employeur ou une personne agissant au nom de l’employeur, ou une personne en situation d’autorité à l’égard d’un employé, prend des sanctions disciplinaires, rétrograde ou congédie un employé ou prend d’autres mesures portant atteinte à son emploi — ou menace de le faire;

(1) No employer or person acting on behalf of an employer or in a position of authority in respect of an employee of the employer shall take a disciplinary measure against, demote, terminate or otherwise adversely affect the employment of such an employee, or threaten to do so,


11. invite instamment la Commission à introduire un mécanisme d'alerte plus solide et plus proactif que celui prévu par la directive sur les services, en particulier pour les professions du secteur de la santé, afin de garantir la sécurité des patients; estime que le mécanisme d'alerte proactive devrait être incorporé dans un système IMI amélioré et renforcé, afin de faciliter une coopération plus harmonieuse et l'échange rapide d'informations entre les États membres et les autorités ...[+++]

11. Urges the Commission to introduce a more robust and proactive alert mechanism than the one provided for in the Services Directive, specifically for health-care professions, in order to ensure patient safety. The proactive alert mechanism should be incorporated into an improved and strengthened Internal Market Information (IMI) system in order to facilitate swifter cooperation and the rapid exchange of information between Member States and competent authorities on any prior disciplinary sanctions ...[+++]


Commet une infraction quiconque, étant l’employeur ou une personne agissant au nom de l’employeur, ou une personne en situation d’autorité à l’égard d’un employé, prend des sanctions disciplinaires, rétrograde ou congédie un employé ou prend d’autres mesures portant atteinte à son emploi — ou menace de le faire:

No employer or person acting on behalf of an employer or in a position of authority in respect of an employee of the employer shall take a disciplinary measure against, demote, terminate or otherwise adversely affect the employment of such an employee, or threaten to do so,


Concernant, en particulier, l’allégation de Mme Cresson, selon laquelle en cas d’identité des faits reprochés dans le cadre des procédures pénale et disciplinaire, les conclusions de la juridiction pénale s’imposent aux autorités disciplinaires, la Cour constate qu’elle n’est pas liée par la qualification juridique des faits effectuée dans le cadre de la procédure pénale et qu’il lui appartient, dans la plénitude de son pouvoir d’appréciation, de rechercher si les faits re ...[+++]

As regards, in particular, Mrs Cresson’s claim that where the conduct complained of in criminal and disciplinary proceedings is the same, the findings of the criminal court are binding on the disciplinary authorities, the Court held that it is not bound by the legal characterisation of facts made in the context of the criminal proceedings and that it is for the ourt, exercising its discretion to the full, to investigate whether the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je lis ce que l’OLAF déclare sur cette affaire dans sa déclaration de presse, il dit d’abord : nous avons remis un dossier aux autorités judiciaires du Luxembourg et l’OLAF dit même : "Dans ce contexte, l'OLAF a recommandé à la Cour des comptes l'ouverture d'une enquête disciplinaire à charge de ces personnes et d'entamer des procédures de recouvrement des montants en cause".

In its press release, OLAF first says the following about this case: ‘we have submitted a dossier to the judicial authorities in Luxembourg’. OLAF subsequently adds: ‘in this context OLAF has recommended to the European Court of Auditors to open a disciplinary inquiry into these persons and to initiate recovery procedures in respect of the sums in question’.


Lorsque je lis ce que l’OLAF déclare sur cette affaire dans sa déclaration de presse, il dit d’abord : nous avons remis un dossier aux autorités judiciaires du Luxembourg et l’OLAF dit même : "Dans ce contexte, l'OLAF a recommandé à la Cour des comptes l'ouverture d'une enquête disciplinaire à charge de ces personnes et d'entamer des procédures de recouvrement des montants en cause".

In its press release, OLAF first says the following about this case: ‘we have submitted a dossier to the judicial authorities in Luxembourg’. OLAF subsequently adds: ‘in this context OLAF has recommended to the European Court of Auditors to open a disciplinary inquiry into these persons and to initiate recovery procedures in respect of the sums in question’.


Afin d'éviter que la prestation transfrontalière de services serve à court‑circuiter des procédures disciplinaires nationales et d'avoir la possibilité d'imposer des sanctions disciplinaires le cas échéant, l'autorité réglementaire de l'État membre devrait être dûment informée de la prestation de services.

In order to prevent the cross-border provision of services from being used to circumvent national disciplinary procedures, and to have the possibility of imposing disciplinary sanctions if needed, the regulatory authority of the Member State should be appropriately informed of the provision of services.


Partage l'analyse du Comité de surveillance sur la nécessité d'améliorer les méthodes et les procédures afin d'accroître l'efficacité de l'activité opérationnelle d'OLAF ; en particulier, soutient les efforts entrepris par le Directeur de l'OLAF pour améliorer la transparence dans la gestion des activités opérationnelles, et notamment pour renforcer son contrôle sur l'ouverture des enquêtes et sur la transmission des dossiers aux autorités disciplinaires ou judiciaires ; apporte son soutien à l'affectation de magis ...[+++]

4. shares the Supervisory Committee's analysis as to the need to improve methods and procedures to make OLAF's operational activity more effective; in particular, supports the efforts made by the Director of OLAF to improve transparency in the management of operational activities, and notably to step up his monitoring of the opening of investigations and the transmission of files to disciplinary or judicial authorities; supports the assignment of magistrates, within OLAF, responsible for providing legal advice and support, particularly in order to ratio ...[+++]


Nous nous réjouissons de l'initiative française visant à améliorer la coopération entre les autorités nationales en charge du problème du blanchiment d'argent et visant à établir des sanctions communes.

We welcome the French Presidency's initiative aimed at improving cooperation between national authorities responsible for tackling money laundering and laying down uniform penalties.


De plus, notre approche accordera dorénavant aux autorités disciplinaires, comme nous les appelons, une certaine marge de manœuvre pour innover quant à la façon dont une sanction peut être adaptée à une inconduite.

In addition, new in our approach will be the ability for the conduct authority, as they are being referred to, to have room to innovate around how a particular sanction might respond to the conduct.




Anderen hebben gezocht naar : Autorité disciplinaire en charge des sanctions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autorité disciplinaire en charge des sanctions ->

Date index: 2023-05-06
w