considérant que la réduction des minima de taxation sur les carburants et les combustibles dont la teneur en soufre est particulièrement basse peut servir à une mise en oeuvre effective des intentions des directives 98/70/CE (qualité de l'essence auto et du carburant diesel) et ././CE (réduction de la teneur en soufre de certains carburants et combustibles).
Whereas reduced minimum levels of taxation on motor and heating fuels with a particularly low sulphur content are appropriate in order to achieve the objectives of Directive 98/70/EC (quality of internal combustion and diesel fuels) and Directive ../../EC (reduction of the sulphur content of certain automotive fuels)