Les politiques adoptées dans le cadre de la stratégie générale de modernisation et de réforme de la Commission spécifiaient, entre autres choses, que les fonctionnaires de grade A1 et A2 devraient changer de poste au bout de cinq ans et qu'ils n'occuperaient en aucun cas le même poste pendant plus de 7 ans.
The policies adopted as part of the General Strategy for Commission modernisation and reform specified, inter alia, that A1- and A2 officials will be subject to mobility after 5 years and will not, in any event, stay longer than 7 years in the same post.