Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Aux termes du paragraphe
Cargo paragraphe
E 463
En application du paragraphe
En vertu du paragraphe
Hydroxypropylcellulose
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Marque de fin de paragraphe
Marque de paragraphe
Navire paragraphe
Navire-paragraphe
Paragraphe
Paragraphe d'énoncé de restriction
Paragraphe d'énoncé de réserve
Paragraphe de délimitation
Paragraphe de motivation de la réserve
Paragraphe invariant
Paragraphe modèle
Paragraphe passe-partout
Paragraphe pré-enregistré
Paragraphe préenregistré
Paragraphe standard
Paragraphe sur l'étendue de l'audit
Paragraphe sur l'étendue de l'examen limité
Selon le paragraphe
Texte standard
Visé au paragraphe

Vertaling van "Au paragraphe 463 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paragraphe passe-partout [ texte standard | paragraphe invariant | paragraphe modèle | paragraphe préenregistré | paragraphe pré-enregistré | paragraphe standard ]

boilerplate [ stored paragraph | standard paragraph | standard verse ]


en vertu du paragraphe [ en application du paragraphe | visé au paragraphe | aux termes du paragraphe | selon le paragraphe ]

under subsection [ pursuant to subsection | by virtue of subsection ]


cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]

paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]


paragraphe de délimitation | paragraphe sur l'étendue de l'examen limité | paragraphe sur la délimitation de l'étendue des travaux

scope paragraph


paragraphe d'énoncé de restriction | paragraphe de motivation de la réserve | paragraphe d'énoncé de réserve

reservation paragraph | explanatory paragraph


paragraphe de délimitation | paragraphe sur l'étendue de l'audit | paragraphe sur la délimitation de l'étendue des travaux

scope paragraph


marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe

end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


hydroxypropylcellulose [ E 463 ]

hydroxypropyl cellulose [ E 463 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, j'ai de nouveau écrit au Président de la Chambre au sujet du paragraphe 463(2) pour l'informer du cas du député de Selkirk— Interlake, M. James Bezan, et lui dire que le paragraphe 463(2) ne s'applique plus à M. Bezan, puisqu'il a maintenant effectué les corrections conformément à la loi et que je les ai entérinées.

As you know, I wrote again to the Speaker with respect to subsection 463(2) in the case of the member of Selkirk—Interlake, Mr. James Bezan, and informed the Speaker that subsection 463(2) no longer applies in the case of Mr. Bezan since he has now filed corrections under the act and I have accepted them.


Certains soutiennent que les dispositions du paragraphe 463(2) exigent la prise immédiate de mesures, soit la suspension du député qui ne s'est pas conformé aux demandes formulées par le directeur général des élections en vertu du paragraphe 457(2) de la Loi électorale du Canada, même s'ils reconnaissent qu'il n'existe pas de procédure permettant de concrétiser cette suspension.

Some argue that the provisions in subsection 463(2) demand immediate action—namely, the suspension of a member who has not complied with the Chief Electoral Officer in his application of subsection 457(2) of the Canada Elections Act—even as they acknowledge that there is no procedure for operationalizing such a suspension.


Le paragraphe 463(2) de la Loi énonce que le candidat élu qui omet de produire un document conformément au paragraphe 457(2) ne peut continuer à siéger et à voter à titre de député jusqu'à ce qu'il ait remédié à son omission.

Subsection 463(2) of the Act provides that an elected candidate who fails to provide documents required by subsection 457(2) may not continue to sit or vote as a member until the corrections have been made.


Signalons que le paragraphe 463(2) énonce une conséquence juridique, plus précisément qu'une infraction au paragraphe 457(2) entraîne la suspension du droit de siéger et de voter du député.

It will be noted that subsection 463(2) states a legal consequence, namely that a violation of section 457(2) triggers mandatory suspension of a member of Parliament from the right to sit and vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le député, je suis visé par le paragraphe 463(2) de la Loi électorale du Canada à la suite d'une demande faite en vertu du paragraphe 457(2) de cette même loi.

The hon. member argues that subsection 463(2) of the Canada Elections Act should apply to me as a consequence of a request made under subsection 457(2) of the act.


Conformément à l'article 1er, paragraphe 2, de la décision d'exécution 2013/463/UE, la Commission a procédé, en liaison avec la Banque centrale européenne (BCE) et le Fonds monétaire international (FMI), à la sixième évaluation de la mise en œuvre des mesures convenues, ainsi que de leur effectivité et de leur incidence économique et sociale.

In accordance with Article 1(2) of Implementing Decision 2013/463/EU, the Commission, in liaison with the European Central Bank (ECB) and the International Monetary Fund (IMF), has conducted the sixth review to assess the progress of the implementation of the agreed measures as well as their effectiveness and economic and social impact.


4. Comme le prévoit l'article 463, paragraphe 1, de l'accord, et aux fins de la réalisation de ses objectifs, le conseil d'association dispose du pouvoir de prendre des décisions qui lient les parties.

4. As provided for in Article 463(1) of the Agreement, and for the purpose of attaining the objectives thereof, the Association Council shall have the power to take decisions that are binding upon the Parties.


3. Les actes du conseil d'association, au sens de l'article 463, paragraphe 1, de l'accord, portent respectivement le titre de «décision» ou de «recommandation», suivi d'un numéro d'ordre, de la date de leur adoption et d'une indication de leur objet.

3. The acts of the Association Council, within the meaning of Article 463(1) of the Agreement, shall be entitled ‘Decision’ or ‘Recommendation’ respectively, followed by a serial number, the date of their adoption and a description of their subject-matter.


1. Le conseil d'association, institué conformément à l'article 461, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues aux articles 461 et 463 de l'accord.

1. The Association Council established in accordance with Article 461(1) of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part (‘the Agreement’), shall perform its duties as provided for in Articles 461 and 463 of the Agreement.


Conformément à l’article 1er, paragraphe 2, de la décision d’exécution 2013/463/UE (3), la Commission, en liaison avec la Banque centrale européenne (BCE) et, le cas échéant, avec le Fonds monétaire international (FMI), a procédé à la troisième évaluation de la mise en œuvre des mesures convenues, ainsi que de leur efficacité et de leur incidence économique et sociale.

In accordance with Article 1(2) of Implementing Decision 2013/463/EU (3), the Commission, in liaison with the European Central Bank (ECB), and, where appropriate, with the International Monetary Fund (IMF), has conducted the third review to assess the progress with the implementation of the agreed measures as well as their effectiveness and economic and social impact.


w