Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude vis-à-vis de la marque
Attitude vis-à-vis des morts
Attitude vis-à-vis du logement
Attitude vis-à-vis du travail
Attitude vis-à-vis une marque
Construction de logement
Habitation
Logement
Politique de l'habitat
Politique du logement
Prendre des dispositions restrictives vis-à-vis de
Sans découpage par feuille
Échelle des attitudes vis-à-vis le traitement

Vertaling van "Attitude vis-à-vis du logement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attitude vis-à-vis du logement

attitude toward housing | attitude towards housing






Échelle des attitudes vis-à-vis le traitement

Treatment Attitudes Scale




attitude vis-à-vis du travail

attitude toward work | attitude towards work


prendre des dispositions restrictives vis-à-vis de

order (to - restrictions with regard to x)


sans découpage par feuille (1) | totale indépendance vis-à-vis du découpage en feuilles (2)

total independence with regard to the cut of sheets


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, y a-t-il eu un certain changement dans l'attitude vis-à-vis des grands joueurs et l'attitude de ces derniers vis-à-vis du monde en développement, qui tient si désespérément à entrer dans la danse?

Particularly, has there been a bit of a sea change in the attitude toward the big guys and their attitude toward the developing world, which wants so badly to be in?


18. souligne fermement que les services publics doivent être de qualité élevée et accessibles à toutes les couches de la population; est préoccupé, dans ce contexte, par l'attitude restrictive de la Commission qui ne fait entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, étant donné qu'une interprétation aussi étroite va à l'encontre des object ...[+++]

18. Asserts emphatically that public services must be of high quality and accessible to all sections of the population; views with concern, in this regard, the restrictive stance taken by the Commission, which, in relation to state aid for social housing associations, classifies the services provided by such associations as SSGI only if they are reserved for socially disadvantaged persons or groups, this restrictive interpretation being at odds with the higher goal of fostering an appropriate social mix and universal access;


18. souligne fermement que les services publics doivent être de qualité élevée et accessibles à toutes les couches de la population; est préoccupé, dans ce contexte, par l'attitude restrictive de la Commission qui ne fait entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, étant donné qu'une interprétation aussi étroite va à l'encontre des object ...[+++]

18. Asserts emphatically that public services must be of high quality and accessible to all sections of the population; views with concern, in this regard, the restrictive stance taken by the Commission, which, in relation to state aid for social housing associations, classifies the services provided by such associations as SSGI only if they are reserved for socially disadvantaged persons or groups, this restrictive interpretation being at odds with the higher goal of fostering an appropriate social mix and universal access;


L'attitude restrictive de certains États membres, qui ne font entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, est inquiétante.

The restrictive stance taken by certain Member States which, in relation to state aid for social housing associations, classify the services provided by such associations as SSGI only if they are reserved for socially disadvantaged persons or groups is a matter of concern, as such a limited interpretation is at odds with the higher goal of fostering an appropriate social mix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays candidats doivent déjà s’être s’engagés dans la poursuite à l’échelon européen de l’intégration des Roms, étant donné que les négociations d’adhésion donnent une occasion sans précédent de provoquer au sein des gouvernements un changement substantiel d’attitude visant à garantir aux Roms une égalité d’accès à l’emploi, à l’enseignement, au logement et aux soins de santé, tout en promouvant la participation politique et en autorisant le mouvement civil rom.

Candidate countries must be involved in the European-level pursuit of Roma integration before now, since accession negotiations grant an unparalleled opportunity to trigger a substantial shift in the governmental attitudes towards granting equal access to Roma in employment, education, housing and health care, promoting political participation and empowering the Romani civil movement.


Il faut que le Canada—et le Bloc québécois fera pression à cet égard—change d'attitude vis-à-vis des paradis fiscaux et arrête d'avoir cette attitude complaisante.

Canada must—and the Bloc Quebecois will lobby for this—change its attitude toward tax havens and abandon its complacency.


De plus, ce pacte a façonné la façon d'être, les attitudes des Canadiens, ce qui fait qu'aujourd'hui, on a transposé, si on peut dire, ce même genre d'attitude vis-à-vis d'autres groupes ethnoculturels.

Furthermore, that pact formed Canadians' attitudes and ways of being, with the result that today that very same attitude exists towards ethnocultural groups.


7. signale que le plan à moyen terme adopté par le gouvernement hongrois pour promouvoir l'intégration de la minorité rom dans la société hongroise doit être complété par des mesures de soutien concrètes et immédiates dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement, entre autres, dont certaines sont déjà en cours, et qui doivent être coordonnées avec les représentants de cette communauté et placées sous le contrôle conjoint des autorités et de ces représentants; considère que la discrimination à l'égard des Roms est due en grande partie aux préjugés et aux attitudes ...[+++]

7. Draws attention to the fact that the medium-term plan adopted by the Hungarian Government to promote the integration of the Roma minority in Hungarian society must be backed by practical and immediate support measures in the fields of education, employment and housing, inter alia, some of which are already under way, and which must be coordinated with the representatives of the Roma community and monitored jointly with them; believes that discrimination against Roma is largely due to existing prejudices and attitudes and that it can onl ...[+++]


La solution à la plupart des problèmes ne passe pas par la voie législative, mais bien par des changements d'attitudes vis-à-vis du rôle de la victime dans le processus et vis-à-vis les valeurs humaines fondamentales que sont la dignité et le respect.

The majority of the concerns cannot be addressed in legislation at all but by changing attitudes about the role of the victim in the process and about the basic human values of dignity and respect.


Je voudrais commencer par l'interroger sur les choses qui concernent directement son ministère pour passer ensuite à la question des infrastructures qui est un domaine que plusieurs se partagent et enfin parler d'une question qui concerne la vie parlementaire (1605) Je voudrais, dans un premier temps, lui demander comment il se fait que, responsable qu'il est de la question du logement social, il ne tente pas de sécuriser en particulier les citoyens de mon comté et ceux d'un très grand nombre de comtés du Québec et du Canada qui ont signé des pétitions reflétant leur inquiétude quant aux intentions de l'ancien gouvernement ...[+++]

I would like to ask him first about questions directly related to his portfolio and then talk about infrastructures, which involve several departments, and finally ask him a question about parliamentary life (1605) I will start by asking him why, as minister responsible for public housing, he does not try and reassure the people of my riding and many other ridings in Quebec and Canada, many of whom have signed petitions reflecting their concern as to the governments's intentions regarding social housing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attitude vis-à-vis du logement ->

Date index: 2025-05-19
w