Les modifications comprennent de nouvelles dispositions permettant de porter à l'attention du tribunal le cas d'un accusé inapte qui ne sera vraisemblablement jamais apte à subir son procès, par exemple une personne ayant subi une atteinte cérébrale organique, et qui ne présente aucun danger important pour la sécurité du public.
The amendments include new provisions to ensure that an unfit accused who is not likely to ever become fit to stand trial, for example, a person who has an organic brain injury, and who does not pose a significant threat to the safety of the public may be brought to the court's attention.