Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes

Vertaling van "Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes

Let's Tackle the City Drug Problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous utilisions une démarche ciblée, et nous avons essayé d'améliorer la situation de ce point de vue. Je vais maintenant laisser la parole au sergent d'état-major Gauthier, qui parlera du problème de la drogue dans la ville, si vous le permettez.

I'm going to let Staff Sergeant Gauthier talk about the drug issue in the city, if that's okay.


Je peux seulement dire que les dialogues sur les droits de l’homme sont réciproques: cela signifie que nous nous attaquons aussi aux problèmes de droits de l’homme dans l’Union européenne, et nous avons des experts en matière de JLS dans les différents États membres.

I can only say that human rights dialogues are reciprocal: that means we also tackle human rights issues in the European Union, and we have JLS experts within the different Member States.


Nous en discutons également avec des partenaires tels que la Norvège, afin de voir comment nous pouvons prendre des mesures efficaces pour réduire l’effort de pêche visant le cabillaud, tout en introduisant en même temps des mesures visant à réduire les rejets de cabillaud en particulier, mais nous nous attaquons aussi au problème des rejets d’autres stocks.

We are also discussing this with partners like Norway to see how we can take effective measures to reduce cod fishery effort, but at the same time introduce measures to reduce cod discards in particular, as well as tackling the problem of discards of other fish stocks.


Si nous ne nous attaquons pas au problème très grave du vieillissement des agriculteurs européens, le Parlement siégera bientôt en séance d'urgence pour faire face à un problème qui est devenu très sérieux.

Unless we address the very serious problem of the declining age profile in European agriculture, in the not too distant future Parliament will be sitting in an emergency session to address what has turned out to be a very serious problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble donc que, si nous nous attaquons à ce problème, nous devrions le faire plus attentivement et avec plus de compétence.

In any case, my view is, if we are going to tackle this issue, we must do so more thoroughly and more competently.


Je n’ai encore reçu aucune réponse et je suppose simplement que l’insistance avec laquelle nous nous attaquons à ce problème est également trop faible chez nous.

I have still not received a response, and I suspect that we, too, are approaching this issue with insufficient vigour.


L’agent Tim Fanning, porte-parole de la Police de Vancouver, appuie également toute mesure pouvant réduire le problème de la drogue dans sa ville, où au moins 80 p. 100 des crimes contre les biens sont liés à la drogue(69).

Vancouver police spokesman Constable Tim Fanning also supports anything that will reduce the drug problem in his city as at least 80% of the city’s property crime is linked to drugs (69)


L’agent Tim Fanning, porte-parole de la Police de Vancouver, appuie également toute mesure pouvant réduire le problème de la drogue dans sa ville, où au moins 80 p. 100 des crimes contre les biens sont liés à la drogue(55).

Vancouver police spokesman Constable Tim Fanning also supports anything that will reduce the drug problem in his city as at least 80% of the city’s property crime is linked to drugs (55)


Il n'en reste pas moins qu'à Vancouver, depuis un an et demi, nous assistons à un débat public animé et approfondi sur les solutions susceptibles d'être apportées aux problèmes de la drogue dans notre ville.

However, in Vancouver, over the past year and a half, we've had a vigorous and thorough public discussion on possible solutions to our city's drug problems.


L’agent Tim Fanning, porte-parole de la Police de Vancouver, appuie également toute mesure pouvant réduire le problème de la drogue dans sa ville, où au moins 80 % des crimes contre les biens sont liés à la drogue62.

Vancouver police spokesman Constable Tim Fanning also supports anything that will reduce the drug problem in his city as at least 80% of the city’s property crime is linked to drugs.62




Anderen hebben gezocht naar : Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes ->

Date index: 2024-09-25
w