En ce qui concerne la Suisse, la présente décision c
onstitue, exception faite de l'article 7, un développement des dispositions de l'ac
quis de Schengen au sens de l'accord signé par l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédé
ration suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relève du domaine visé à l'article 1er, point B, de la déci
sion 1999/ ...[+++]437/CE en liaison avec l'article 4, paragraphe 1, de la décision 2004/849/CE du ConseilAs regard
s Switzerland, this Decision constitutes, with the exception of Article 7, a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement signed by the European Union, the European Community and the Swiss Confedera
tion concerning the association of the Swiss Confederation with the implementation, application and development of the Sc
hengen acquis which fall within the area referred to in Article
...[+++] 1, point B of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 4(1) of Council Decision 2004/849/EC