Le 6 septembre 2005, la Commission a confié le mandat M/372 aux organismes européens de normalisation pour qu'ils é
laborent des normes européennes destinées à prévenir les
principaux risques associés aux articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau, à savoir la noyade et la quasi-noyade, ainsi que les risques liés à la conception du produit, notamment le fait de dériver, de lâcher prise, de tomber d'une hauteur élevée, d'être empêtré ou pris au piège au-dessus ou au-dessous de la surface de l'eau, d'avoir une perte souda
...[+++]ine de flottabilité, de chavirer ou d'être victime d'un choc de température, à son utilisation (collision, impact) ou aux vents, courants et marées.On 6 September 2005, the Commission issued m
andate M/372 to the European standardisation organisations on drawing up European standards to add
ress the main risks associated with floating leisure articles for use on and in the water, namely drowning and near-drowning accidents, other risks related to the product design, including drifting away, losing hold, falling from a high height, entrapment or entanglement above or below the water surface, sudden loss of buoyancy, capsizing, and temperature shock, risks inherent to their use, such
...[+++] as collision and impact, and risks linked to winds, currents and tides.