En outre, nous proposons que, sauf dans des circonstances exceptionnelles, par exemple s'il peut être démontré qu'un député a fait des assertions frauduleuses aux électeurs durant les élections générales, les électeurs ne puissent demander la révocation avant une période de dix-huit mois, à compter des élections générales, et qu'il ne soit possible pour une circonscription de demander la révocation une seule fois au cours d'une même législature.
In addition we would propose that except in exceptional circumstances such as where it can be demonstrated that a member of Parliament made fraudulent representations to electors during the general election campaign, recall not be available to electors until 18 months after a general election and that it be available for use only once in a riding during the term of a parliament.