Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthésie du médian
Anesthésie du nerf médian
Arête
Arête auxiliaire
Arête complémentaire
Arête de châssis
Arête de poisson
Arête de toile
Arête latérale
Arête médiane
Bloc du médian
Bloc du nerf médian
Blocage du médian
Blocage du nerf médian
Crête médiane
DL 50
Diffraction par une arète en lame de couteau
Diffraction par une arète vive
Diffraction sur arête en lame de couteau
Diffraction sur une lame de couteau
Dose létale 50 pour cent
Dose létale 50%
Dose létale moyenne
Dose létale médiane
Dose léthale cinquante pour cent
Dose léthale moyenne
Dose léthale médiane
Dose mortelle médiane
LD50
Procédé de frisage sur arête
Procédé de texturation sur arête
Sans arête
Sans arêtes

Traduction de «Arête médiane » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bloc du nerf médian | anesthésie du nerf médian | blocage du nerf médian | bloc du médian | anesthésie du médian | blocage du médian

median nerve block | median nerve blockade | median block | median blockade


diffraction par une arète en lame de couteau | diffraction par une arète vive | diffraction sur arête en lame de couteau | diffraction sur une lame de couteau

knife-edge diffraction




arête complémentaire | arête latérale | arête auxiliaire

minor cutting edge | secondary cutting edge | front cutting edge


arête de toile [ arête de châssis | arête ]

turn-over edge


dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]

mean lethal dose | median lethal dose | LD50 [Abbr.]




procédé de texturation sur arête | procédé de frisage sur arête

edge crimping method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf s’il est certain qu’un autre élément de cette arête serait le premier à heurter le sol, le point d’impact doit être situé dans le plan perpendiculaire au plan médian du tracteur passant à 60 mm en avant du point index du siège réglé en position moyenne dans l’axe longitudinal.

Unless it is certain that another part of this edge would hit ground first, the point of impact shall be in the plane at right angles to the median plane and passing 60 mm in front of the seat index point, the seat being set at the mid-position of longitudinal adjustment.


La visibilité de l’emplacement pour le montage de la plaque d’immatriculation doit être assurée à l’intérieur d’un espace délimité par deux dièdres: l’un avec une arête horizontale et défini par deux plans qui passent par les bords horizontaux supérieurs et inférieurs de l’emplacement pour le montage de la plaque et dont les angles par rapport à l’horizontale sont indiqués sur la figure 1, l’autre avec une arête sensiblement verticale et défini par deux plans qui passent par les bords latéraux de la plaque et dont les angles par rapport au plan longitudinal médian du véhicu ...[+++]

The space for mounting the plate must be visible within a space bordered by two dihedrals: one with a horizontal edge defined by two planes passing through the upper and lower horizontal edges of the space for mounting the plate, the angles of which in relation to the horizontal are shown in Figure 1; the other with a perceptibly vertical edge defined by two planes passing through each side of the plate, the angles of which in relation to the median longitudinal plane of the vehicle are shown in Figure 2.


Sauf s’il est certain qu’un autre élément situé sur cette arête heurterait le sol en premier, le point d’impact est situé dans le plan perpendiculaire au plan médian du tracteur, passant par le milieu du siège, réglé en position moyenne.

Unless it is certain that another part of this edge would hit the ground first, the point of impact shall be in the plane at right angles to the median plane of the tractor and passing through the middle of the seat at the mid-point of adjustment.


6.1. La visibilité de l'emplacement pour le montage de la plaque d'immatriculation doit être assurée à l'intérieur d'un espace délimité par deux dièdres: l'un avec une arête horizontale et défini par deux plans qui passent par les bords horizontaux supérieurs et inférieurs de l'emplacement pour le montage de la plaque et dont les angles par rapport à l'horizontale sont indiqués sur la figure 1, l'autre avec une arête sensiblement verticale et défini par deux plans qui passent par les bords latéraux de la plaque et dont les angles par rapport au plan longitudinal médian sont indi ...[+++]

6.1. The space for mounting the plate must be visible within a space bordered by two dihedrals: one with a horizontal edge defined by two planes passing through the upper and lower horizontal edges of the space for mounting the plate, the angles of which in relation to the horizontal are shown in Figure 1; the other with a perceptibly vertical edge defined by two planes passing through each side of the plate, the angles of which in relation to the median longitudinal plane of the vehicle are shown in Figure 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf s'il est certain qu'un autre élément situé sur cette arête heurterait le sol en premier, le point d'impact doit être situé dans le plan perpendiculaire au plan médian du tracteur, passant à 200 mm devant le point de référence du siège réglé en position moyenne dans l'axe longitudinal.1.3.2.Les roues du tracteur situées du côté de l'impact doivent être ancrées au sol au moyen de câbles passant au-dessus des extrémités correspondantes des essieux avant et arrière.

Unless it is certain that another part of this edge would hit the ground first, the point of impact shall be in the plane at right angles to the median plane and passing 200 mm in front of the seat reference point, the seat being set at the mid position of the longitudinal seat adjustment.1.3.2.The tractor wheels on the side which is to receive the impact shall be lashed to the ground by means of wire ropes passing over the corresponding ends of the front and rear axles.


w