Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles de coton
Articles en coton Pima
Bourre de coton blanchi
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Coton longue fibre
Coton longue soie
Coton longue-soie
Coton longues fibres
Coton nitre
Coton nitré
Coton poudre
Coton à longues fibres
Coton à soies longues
Coton-poudre
Couverture en coton pour brûlés
Fulmicoton
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Linter de coton blanchi
Linteur de coton blanchi
Opérateur de machine d’égrenage du coton
Opératrice de machine d’égrenage du coton
Pyroxyle
Pyroxyline
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Tartan de coton
Tartan en coton
Tissu carreauté de coton
Tissu carreauté en coton
Tissu écossais coton
écossais de coton
écossais de coton Manchester
écossais en coton
écossais en coton Manchester
étoffe carreautée de coton
étoffe carreautée en coton
étoffe écossaise coton

Traduction de «Articles de coton » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




écossais de coton [ écossais en coton | tartan de coton | tartan en coton | tissu carreauté de coton | tissu carreauté en coton | étoffe carreautée de coton | étoffe carreautée en coton | tissu écossais coton | étoffe écossaise coton | écossais de coton Manchester | écossais en coton Manchester ]

Manchester check


coton longue-soie [ coton longue soie | coton longue fibre | coton à soies longues | coton à longues fibres | coton longues fibres ]

long staple cotton [ long-staple cotton ]


opérateur de machine d’égrenage du coton | opérateur de machine d’égrenage du coton/opératrice de machine d’égrenage du coton | opératrice de machine d’égrenage du coton

cotton gin machine operator | cotton gin machine tender | cotton gin machinist | cotton gin operator


coton nitre | coton nitré | coton poudre | coton-poudre | fulmicoton | pyroxyle | pyroxyline

guncotton | nitrocotton


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


bourre de coton blanchi | linter de coton blanchi | linteur de coton blanchi

bleached cotton linter


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Afin de garantir une gestion efficace de l'aide spécifique au coton, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 70 en ce qui concerne les modalités et conditions d'agrément des terres et variétés aux fins de l'aide spécifique au coton.

3. In order to ensure an efficient management of the crop-specific payment for cotton, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 70 concerning rules and conditions for the authorisation of land and varieties for the purposes of the crop-specific payment for cotton.


86.92 Les tissus de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles et les produits textiles de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles classés aux chapitres 52 à 55, à l’exclusion des articles contenant, en poids, 36 % ou plus de laine ou de poils fins, et aux chapitres 58, 60 et 63 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes qui, à la fois :

86.92 Cotton or man-made fibre fabric and cotton or man-made fibre made-up textile goods provided for in Chapters 52 to 55, excluding goods containing 36% or more by weight of wool or fine animal hair, and in Chapters 58, 60 and 63 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff that


86.2 (1) Les tissus de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles et les produits textiles de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles classés aux chapitres 52 à 55, à l’exclusion des articles contenant, en poids, 36 % ou plus de laine ou de poils fins, et aux chapitres 58, 60 et 63 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes qui, à la fois :

86.2 (1) Cotton or man-made fibre fabric and cotton or man-made fibre made-up textile goods provided for in Chapters 52 to 55, excluding goods containing 36% or more by weight of wool or fine animal hair, and in Chapters 58, 60 and 63 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff that


86.6 Les tissus de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles et les produits textiles de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles classés aux chapitres 52 à 55, à l’exclusion des articles contenant, en poids, 36 % ou plus de laine ou de poils fins, et aux chapitres 58, 60 et 63 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes qui, à la fois :

86.6 Cotton or man-made fibre fabric and cotton or man-made fibre made-up textile goods provided for in Chapters 52 to 55, excluding goods containing 36% or more by weight of wool or fine animal hair, and in Chapters 58, 60 and 63 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff that


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déterminent si les dispositions ci-après s’appliquent: dispositions relatives aux zones de montagne, aux zones soumises à des contraintes naturelles importantes et aux autres zones soumises à des contraintes particulières visées à l’article 32 du règlement (UE) no 1305/2013, aux zones Natura 2000, aux zones relevant de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil , aux terres agricoles bénéficiant d’un agrément pour la production de coton conformément à l’article 57 du règlement (UE) no 1307/2013, aux surfaces naturelle ...[+++]

determine whether provisions for mountain areas, areas facing significant natural constraints and other areas affected by specific constraints as referred to in Article 32 of Regulation (EU) No 1305/2013, Natura 2000 areas, areas covered by Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council , agricultural land authorised for cotton production pursuant to Article 57 of Regulation (EU) No 1307/2013, areas naturally kept in a state suitable for grazing or cultivation as referred to in Article 4(1)(c)(iii) of Regulation (E ...[+++]


4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants en 2006, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.

4. Where the case may be, Article 41(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply to the value of all the existing payment entitlements in 2006, before integration of tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments, and to the reference amounts calculated for tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments.


2. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005 et sans préjudice des dispositions de l’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu de considérer que, aux fins de l’établissement du montant et de la fixation des droits au paiement en 2006 dans le cadre de l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive et le coton dans le régime de paiement unique, les articles 37 et 43 dudit règlement s’appliquent sous réserve des dispositions de l’article 48 quinquies du ...[+++]

2. Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005 and without prejudice to the third subparagraph of Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, for the purposes of the establishment of the amount and the determination of payment entitlements in 2006 in the framework of the integration of tobacco, olive oil, cottons payments in the single payment scheme, Articles 37 and 43 of that Regulation shall apply subject to the rules established in Article 48d of this Regulation and, in case the Member State has made use ...[+++]


4. S’il y a lieu, l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 s'applique à la valeur de tous les droits au paiement existants, avant l'intégration des paiements pour le tabac, l'huile d'olive, le coton ou les produits laitiers ainsi que du soutien en faveur de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, et aux montants de référence calculés pour les paiements pour le tabac, l’huile d’olive, le coton ou les produits laitiers.

4. As the case may be, Article 41(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply to the value of all the payment entitlements existing before the integration of tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments as well as sugar beet, cane and chicory support, and to the reference amounts calculated for tobacco, olive oil, cotton and/or dairy payments.


— par M. Manley (ministre des Finances) — Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Demande d'allégement tarifaire déposée par Doubletex concernant certains tissus en coton/polyester et en polyester/coton » en date du 3 juillet 2002, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada–États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54. — Document parlementaire n 8560-371-572-11 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances)

— by Mr. Manley (Minister of Finance) — Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled “Request for Tariff Relief by Doubletex regarding certain woven fabrics of cotton/polyester and polyester/cotton” dated July 3, 2002, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S. C. 1988, c. 65, s. 54. — Sessional Paper No. 8560-371-572-11 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)


Divisé en trois parties et comprenant 62 articles, cet accord permettra, entre autres, d'éliminer les droits sur tous les produits industriels dès le 1er janvier 1997, à l'exception de deux produits pour lesquels la levée des tarifs sera effectuée de façon plus graduelle, soit les maillots de bain pour dames et certains tissus de coton.

This bill, which is divided into three parts and includes 62 clauses, will provide, among other things, for the elimination of duties on all industrial products as of January 1, 1997, except for two products for which the elimination of duties will be done more gradually, namely women's bathing suits and certain cotton fabrics.


w