Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt arrière sur deux patins
Arrêt arrière sur un patin
Arrêt-balle
Feu de freinage surélevé
Feu de lunette arrière
Filet d'arrêt
Patin de sabot arrière
Pointe arrière arrondie du patin
Troisième feu
Troisième feu d'arrêt
Troisième feu de freinage
Troisième feu de stop
Troisième feu stop
écran-arrière

Vertaling van "Arrêt arrière sur un patin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


arrêt arrière sur deux patins

backward two skate stop


pointe arrière arrondie du patin

tapered-off end of the runner




le Parlement continuerait à exécuter l'arrêt de la Cour sans aucune arrière pensée

the Parliament will continue to comply with the Court's judgment without any reservation


écran-arrière | filet d'arrêt | arrêt-balle

back stop | backstop


feu de lunette arrière | feu de freinage surélevé | troisième feu de freinage | troisième feu d'arrêt | troisième feu stop | troisième feu de stop | troisième feu

third brake light | 3rd brake light | hi-level brake light | high level brake light


poste de boutons-poussoirs marche avant-marche arrière-arrêt

forward-reverse-stop push-button station
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que le 7 décembre 2014, 26 hommes ont été arrêtés pour "orgie" dans un hammam public du Caire; que l'arrestation a été montrée à la télévision et présentée comme faisant partie d'une campagne pour punir les comportements sexuels déviants; que tous les prévenus ont été acquittés le 12 janvier; que cette arrestation, délibérément humiliante, a pour arrière-plan l'intensification d ...[+++]

P. whereas on 7 December 2014, 26 men were arrested for ‘practicing debauchery’ in a public bathhouse in Cairo; whereas the arrest was broadcasted on television and presented as part of a campaign to punish deviant sexual behaviour; whereas all the defendants were acquitted on 12 January; whereas their deliberately humiliating arrest is set against a background of intensifying crackdown on the LBGT community in the country; whereas the December arrest constitutes the largest single arrest of alleged gay men since the Mubarak era; whereas in September 2014, eight men were sentenced to three years in jail on charges of debauchery on t ...[+++]


Dans le cas où le produit est tiré en arrière ou arrêté, il ne doit pas être possible d'enregistrer une erreur de mesure ou l'affichage doit être neutralisé.

In the case of pulling back or stopping the product, it shall not be possible to have an error of measurement or the display must be blanked.


85. s'inquiète des réductions opérées par le Conseil, pour le projet de budget 2014, dans les ajustements salariaux du personnel de 1,7 % pour 2011 et 2012 dans les institutions qui avaient inclus l'impact annuel de ces ajustements dans leurs états prévisionnels, en particulier dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice; rétablit ces dépenses dans le budget 2014 à titre de mesure de bonne et prudente gestion financière; s'inquiète égalem ...[+++]

85. Is concerned by the Council's cuts, in the 2014 draft budget, of staff salary adjustments of 1,7 % for 2011 and 2012 in those institutions which had included an annual impact of those adjustments in their budgetary estimates, especially in light of the pending ruling of the Court of Justice; reinstates that expenditure in the 2014 budget as a measure of sound and prudent financial management; is also concerned about the mounting backlog of principal and interest payments which the institutions would become liable for, and notes that Council has not anticipated any appropriations as a precautionary measure;


19. se réjouit de ce que la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ait continué d'être satisfaisante, tout comme celle entre le Tribunal et les autorités de l'État et des entités; souligne la nécessité de continuer à respecter les obligations et de faciliter l'arrestation de toutes les personnes inculpées par le TPIY et de démanteler leurs réseaux de soutien; demande que la coopération entre les autorités policières serbes et bosniaques soit renforcée en vue de retrouver et d'arrêter Ratko Mladic et Gor ...[+++]

19. Welcomes that the cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has continued to be satisfactory and the cooperation between the Tribunal and the State and Entity authorities was adequate; stresses the need to continue to fulfil the obligations and to facilitate the arrest of all ICTY indictees and to dismantle their support networks; calls for more effective cooperation between police authorities in Serbia and Bosnia and Herzegovina in order to find and arrest Ratko Mladić and Goran Hadži ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas très raisonnable symboliquement de mettre l’Agence de l’alimentation à Helsinki et ce n’est pas raisonnable que la Commission européenne ne revienne pas en arrière sur les points suivants: d’abord, rétablir des aides pour les amandiers, ensuite arrêter les agressions qui sont faites contre les oliviers, et notamment en Andalousie et dans toute l’Europe; arrêter les agressions qui sont faites contre les pêcheurs de thon rouge en Méditerran ...[+++]

That it is rather odd from a symbolic point of view to establish the Food Authority in Helsinki, and that it is unreasonable for the European Commission not to revisit the following issues: firstly, to re-establish aid for almond trees, then to stop the attacks on olive trees, particularly in Andalusia and throughout Europe; to stop the attacks on blue fin tuna fishermen in the Mediterranean and the attacks on the European vineyards where vines are being torn up.


Margot WALLSTRÖM à la plénière du CdR: l'Europe doit arrêter de regarder en arrière et doit aller de l'avant pour surmonter le "blues constitutionnel"

Europe must stop looking back and start moving forward to overcome the ‘Constitutional blues’, Wallström tells CoR plenary assembly


Jusqu'en septembre, elle s'entraînait avec des patins d'hommes, puis on lui a donné des patins de vitesse et depuis on ne peut plus l'arrêter.

Until this past September, she was working out and using men's skates. Then she received a pair of speed skates, and has been practising on them since then.


L'arrêt des investissements en forêt privée voudrait dire la mort certaine de toutes les petites localités de l'arrière-pays.

To stop investing in private woodlots would mean the certain death of all small remote communities.


Si l'on retourne quelques années en arrière et que l'on s'arrête à des conflits comme celui de la guerre du Golfe, on se rend compte que les systèmes d'armes conventionnelles sont parfois plus importants que les systèmes d'armes nucléaires.

I will take us back a couple of years to conflicts such as the gulf war. There is an illustration that conventionally armed weapons may be more important in terms of weapons systems than their nuclear counterparts.


Nous savons tous qu'après avoir donné quatre ou cinq coups de patin — que ce soit sur une patinoire, un canal ou ailleurs — lorsque nous arrêtons, nous continuons sur notre élan et nous ralentissons graduellement avant d'arrêter.

We all know that if we take four or five strides on our skates — whether on a rink, a canal or wherever — and then we stop, we have momentum and we continue forward until we coast to a stop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrêt arrière sur un patin ->

Date index: 2022-09-30
w