Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à une conclusion
Arriver à échéance
Au même effet quant à la conclusion
Conclusion d'un bail
Conclusion d'un bail à loyer
Conclusions de l'auditeur
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Expirer
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
S'achever
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
échoir

Vertaling van "Arriver à une conclusion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


conclusion d'un bail à loyer | conclusion d'un bail

conclusion of a lease


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


Participation des autochtones à la formation en apprentissage : pour en arriver à des résultats!

Aboriginal participation in apprenticeship: making it work!


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux des enseignements qu'on peut en tirer de ce point de vue, sont la nécessité absolue d'une participation active des pays impliqués, notamment d'une mobilisation suffisante de ressources au niveau national pour la collecte des données, ainsi que la difficulté à arriver à des conclusions utiles si les thèmes sont définis trop largement.

Two lessons which can be drawn are that it is essential to have the active participation of the countries involved, in particular through sufficient mobilisation of resources at national level for data collection, and that it is difficult to arrive at useful conclusions if topics are too broadly defined.


On ne peut évidemment pas généraliser les résultats de l'étude mais certaines constatations permettent d'arriver à des conclusions utiles sur la perception de la contribution des politiques communautaires à la cohésion économique et sociale.

While it is not possible to generalise the results of the study, it does enable useful conclusions to be drawn about the perception of the contribution of Community policies to economic and social cohesion.


Disposant d’une vision globale à la suite des travaux relatifs aux spécifications, la Commission et les États membres sont arrivés à la conclusion que, dans certains cas, une révision de la date cible pour l’achèvement des systèmes s’imposait.

Having the full picture following the work on the specifications has led the Commission and Member States to the conclusion that a revision of the target date for completion of the systems is necessary in some cases.


Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potent ...[+++]

Pursuant to the conclusion of RAC that the available data did not allow quantification of the dose-response relationship for the health effects of BPA, the Agency's Committee for Socio-Economic Analysis (‘SEAC’) could not use the benefit estimates in the French dossier and therefore performed a break-even analysis, on the basis of which it concluded that overall the estimated costs outweigh the potential health benefits of the proposed restriction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre ne survivra pas si les députés ne peuvent délibérer et en arriver à des conclusions sans que des documents confidentiels ne soient coulés à la presse ou sans que des gens prétendent, à tort, qu'un comité en est arrivé à telle ou telle conclusion.

This House will not survive if we as members cannot deliberate amongst ourselves and arrive at conclusions without someone leaking confidential materials and pretending or suggesting that those are the conclusions of the committee which have not yet been reached.


Ce dernier est arrivé à une conclusion différente de celle du SCRS et les résultats de l'enquête se sont révélés totalement différents des conclusions auxquelles on était arrivé avant que le CSARS ne l'examine.

SIRC reached a different conclusion and the outcome turned out to be completely different from what the case had ostensibly been prior to the review by SIRC.


Vous en êtes arrivé à cette conclusion et c'est votre droit, mais tant que la Chambre ou le comité n'en arrive pas à la même conclusion, je ne veux pas que ceux qui lisent le compte rendu puissent conclure que le comité avait peut-être tiré une telle conclusion.

You have reached that conclusion, and it's within your purview to do that, but until the House or the committee reaches a similar conclusion I just wouldn't want a reader of our transcripts to infer that perhaps the committee had.


Comment était-il au courant de tout cela — l'effet du remboursement sur les conclusions des vérificateurs de Deloitte, la capacité de ces derniers d'arriver à des conclusions sur le droit aux allocations de résidence, les raisons pour lesquelles ils n'ont pas pu tirer de conclusions et ce qu'allait contenir leur rapport?

How did he know any of this — the effect of the repayment on Deloitte's conclusions, their ability to reach conclusions on residency, the reasons for their inability to reach those conclusions, and then what their report will state?


L'amendement donne donc instruction au comité d'en arriver à une conclusion plutôt que de lui donner le pouvoir de modifier le rapport d'une certaine façon si le comité arrive à cette conclusion par lui-même.

The amendment therefore instructs the committee to come to a conclusion rather than giving it the power to amend the report in a particular manner should the committee itself come to that conclusion on its own.


Ce rapport intermédiaire (PDF) de la Commission arrive à la conclusion que le PASF, dont l'achèvement est prévu pour 2005, a été l'un des moteurs du développement du marché des capitaux européen.

The Commission's last intermediate report (PDF) concludes that the FSAP, which is scheduled for completion in 2005, is one of the driving forces behind the development of the European capital market.


w