Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver seul devant le gardien de buts
Boîte du gardien
Devant du filet
Embouchure du filet
Enceinte du but
Enclave du but
Enclave du gardien
Enclave du gardien de but
Entrée du but
Rectangle du gardien de but
Territoire de but
Zone de but
Zone du gardien

Vertaling van "Arriver seul devant le gardien de buts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arriver seul devant le gardien de buts

break in alone on goalie


enceinte du but [ embouchure du filet | enclave du but | enclave du gardien | enclave du gardien de but | entrée du but | zone de but | territoire de but | devant du filet | rectangle du gardien de but | boîte du gardien | zone du gardien ]

goal crease [ goal front | goal opening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, ...[+++]

9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, ...[+++]


9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, ...[+++]

9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


Il est arrivé que des individus se présentent avec des sacs de hockey de la taille de ceux que Ken Dryden utilisaient pour transporter son équipement de gardien de but.

Some individuals appeared with hockey bags the size of those that Ken Dryden used to transport his goalie equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu l'occasion d'arriver où j'en suis et j'ai réussi, ici, à avoir le privilège de m'adresser devant ce Parlement européen grâce à un seul facteur : l'éducation.

I had the opportunity to get where I am today and I have arrived here, with the privilege of addressing the European Parliament, thanks to a single factor: education.


En tant que garants des citoyens, gardiens de la démocratie, institution qui doit être le garant démocratique de ce projet, nous sommes arrivés à un stade où nous donnons notre accord pour que les citoyens n'aient pas accès aux documents, accès que nous seuls ou un petit nombre d'entre nous avons.

As the people’s guarantors, as the custodians of democracy and as the institution that should be the democratic guarantor of this project, we have now moved into an area in which we consent to people’s not being given access to documents, with only ourselves or a small group of us having such access.


Il prétendait que seul le droit international était applicable. Il était de mon devoir, en tant que procureur général du Canada et gardien de la Constitution de notre pays, d'intervenir devant le tribunal.

It was my obligation as the Attorney General of Canada, as the custodian of the Constitution of our country, to respond in the courtroom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arriver seul devant le gardien de buts ->

Date index: 2025-01-08
w