8.2 (1) Dans les cas où la Ba
nque des règlements internationaux a consenti à accorder des facilités de crédit à un pays qui a demandé une aide
financière au Fonds monétaire international ou à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, le ministre des Finances peut, s’il estime que l’octroi de ces facilités est nécessaire dans le cadre de cette aide financière, conclure avec la Banque des règlements internation
aux des ententes ou arrangements en vue de ...[+++] garantir le remboursement du principal et des intérêts dus aux termes des facilités de crédit.8.2 (1)
Where the Bank for International Settlements has agreed to provide a credit facility to a country seeking financial assistance from the International Monetary Fund or the International Bank for Reconstruction and Development, and the Minister of Finance is of the opinion that the credit facility is necessary to facilitate the provision of such financial assistance to the country, the Minister may enter i
nto an agreement or arrangement with the Bank for International Settlements to guarantee the repayment of the principal and a
...[+++]ny interest owing under the credit facility.