Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Arrangement en matière d'assurance sur corps
Arrangement en matière de redevances
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
Arrangements en matière d'assurance sur corps
RDE
Redevance négociée

Traduction de «Arrangement en matière de redevances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrangement en matière de redevances [ redevance négociée ]

royalty arrangement


arrangements en matière d'assurance sur corps

Joint Hull Understandings | JHU [Abbr.]


arrangement en matière d'assurance sur corps

Joint Hull Understandings | JHU [Abbr.]


négocier des arrangements en matière de partage de cargaisons

to negotiate cargo-sharing arranging


Demande pour un arrangement en matière d'approvisionnement

Request for a Supply Arrangement


Révision à un arrangement en matière d'approvisionnement

Revision to a Supply Arrangement


Règlement du 12 février 1918 concernant le calcul des redevances en matière de droits d'eau [ RDE ]

Ordinance of 12 February 1918 on the Calculation of Water Charges | Water Charge Ordinance [ WCO ]


arrangement préalable en matière de prix de transfert | APP

advance pricing arrangement | APA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les documents de programmation doivent comporter une description des systèmes de gestion et de contrôle à mettre en place, notamment la désignation des autorités de gestion et de paiement et leurs responsabilités respectives [4], ainsi que la description des arrangements en matière de contrôle financier et de corrections financières, arrangements à établir en s'inspirant des systèmes actuellement mis en place en application du règlement 2064/97 [5].

The programming documents are required to include a description of the management and control systems to be introduced, including the designation of the managing and paying authorities and their respective responsibilities [4] and a description of the arrangements for financial control and financial corrections, building on the systems that were already being set up (in accordance with implementing Regulation (EC) No 2064/97 [5]).


Dialogue social au sein du secteur (conditions de travail, arrangements en matière de temps de travail, définition d'exigences en matière de qualification professionnelle applicables dans toute l'UE, etc.) | Partenaires sociaux (Comité de dialogue sectoriel) |

Social dialogue within sector (working conditions, working time arrangements, definition of EU-wide professional qualification requirements, etc.) | Social partners (Sectoral Dialogue Committee) |


Je me demande s'il n'y aurait pas une forme quelconque d'arrangement en matière de redevances.

I wonder that there wouldn't be some kind of a royalty arrangement.


La Pologne, par exemple, n'a pas encore organisé les consultations entre usagers et autorités aéroportuaires en matière de redevances, ni instauré les dispositions relatives à la transparence de l'information concernant les coûts aéroportuaires liés aux redevances.

Poland, for instance, still has to put into place consultations on charges between airport users and airports and requirements on the transparency of information on airports' costs as they relate to airport charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFFIRMANT en outre que le présent accord ne porte pas atteinte aux autres accords ou arrangements en matière répressive ou en matière d’échange d’informations conclus entre les parties, ou entre les États-Unis et les États membres,

FURTHER AFFIRMING that this Agreement is without prejudice to other law enforcement or information sharing agreements or arrangements between the Parties or between the United States and Member States,


les prévisions pour ce qui est de la situation de l’aéroport en matière de redevances.

forecasts of the situation at the airport as regards charges.


Les principes d'établissement des redevances qu'on trouve dans le projet de loi énoncent une série minimale de règles, et je dis bien minimale, auxquelles les exploitants d'aéroport doivent se conformer en matière de redevances.

The charging principles contained in the bill establish a minimum set of rules, and I underline minimum set of rules, that airport operators must follow with respect to fees.


La Commission clôture son enquête sur les discriminations en matière de redevances d'atterrissage dans les aéroports européens

Commission completes investigation into discriminatory landing fees at European airports


Pour ce qui est de la délégation aux provinces, les témoins craignaient que toute division des arrangements en matière de travail et des arrangements en matière de sécurité ne pose un danger pour le fonctionnement de la centrale nucléaire.

As for the delegation, what they were afraid of is that if there were a division as between labour arrangements and safety arrangements, it might endanger the functioning of the nuclear generation plant.


Les arrangements en matière de partage des cargaisons pour tout accord futur conclu avec des pays tiers ne sont pas autorisés, à moins que, dans des cas exceptionnels, l’absence de tels arrangements n’empêche une compagnie maritime européenne de participer au trafic avec ce pays.

Cargo-sharing arrangements in any future agreements with non-EU countries are not allowed unless, in exceptional circumstances, not having these arrangements would prevent an EU company from plying for the trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrangement en matière de redevances ->

Date index: 2024-07-13
w