Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANY
ARYM
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Armée
Armée de métier
Armée nationale yougoslave
Armée yougoslave
Cheval de trait yougoslave
Défense 3-2-1
Défense yougoslave
Ex-République yougoslave de Macédoine
Forces armées
Légion
Macédoine
Macédoine-Skopje
Militaire
Professionnalisation des forces armées
République de Macédoine
Trait yougoslave

Traduction de «Armée yougoslave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armée yougoslave

vojska jugoslavije (Yugoslav Army) | VJ [Abbr.]


Armée nationale yougoslave | ANY [Abbr.]

Yugoslav National Army


armée nationale yougoslave

Yugoslav National Army | JNA [Abbr.]


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


trait yougoslave [ cheval de trait yougoslave ]

Yugoslavian draught horse


République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]

Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]




armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de ne ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sieg ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de n ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de n ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


Ces derniers jours, l'armée yougoslave a accru ses activités de purification ethnique et les Yougoslaves d'origine albanaise ont recommencé à chercher refuge dans les pays voisins.

In recent days the Yugoslav army has stepped up its cleansing activities and ethnic Albanians are again flocking to seek refuge in neighbouring countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel est l'état de l'armée yougoslave en ce qui concerne le Kosovo, parce que le retrait pose la question de la présence massive ou non de troupes yougoslaves au Kosovo?

What is the state of the Yugoslavian army in Kosovo, because the withdrawal does pose the question of whether Yugoslavian troops are present in force in Kosovo or not?


Quel est l'état de l'armée yougoslave en ce qui concerne le Kosovo, parce que le retrait pose la question de la présence massive ou non de troupes yougoslaves au Kosovo?

What is the state of the Yugoslavian army in Kosovo, because the withdrawal does pose the question of whether Yugoslavian troops are present in force in Kosovo or not?


En 1988, deux autres journalistes et moi-même, ainsi qu’un sous-officier, avons été arrêtés, emprisonnés, jugés et condamnés devant un tribunal miliaire pour avoir critiqué le régime alors communiste totalitaire de Yougoslavie, et, en particulier, les aspirations au pouvoir de l’armée yougoslave de l’époque.

In 1988, two other journalists and I, along with a non-commissioned officer, were arrested, imprisoned, tried and convicted before a military court because we had criticised the then totalitarian Communist regime in Yugoslavia, and in particular, the militaristic aspirations of the then Yugoslav army.


Bien que le procès ait eu lieu en secret et que l’armée yougoslave ait menacé d’intervenir, dix mille personnes sont descendues dans les rues pour protester pacifiquement.

Despite the trial being held in secret and the threats of intervention by the Yugoslav army, tens of thousands of people took to the streets and squares in peaceful protest.


L'UE est particulièrement préoccupée par le fait que les bombardements par l'armée yougoslave auraient violé la frontière internationale et elle enjoint les autorités serbes et yougoslaves de mettre immédiatement un terme à cette action.

The EU is particularly concerned that VJ shelling has allegedly violated the international border and demands from the Serbian and Yugoslav authorities an immediate halt to such action.


Le sénateur Joyal: Supposons qu'un officier yougoslave se trouve ici, un officier de l'ex-armée yougoslave et que le tribunal international pour la Yougoslavie nous demande de lui livrer cette personne.

Senator Joyal: Suppose that there is a Yugoslavian officer here, an ex army officer, and that the international Yugoslavian court is requesting that that person be transferred to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Armée yougoslave ->

Date index: 2021-02-22
w