Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborer le grand pavois
Arborer le petit pavois
Avec le grand pavois
Grand pavois

Vertaling van "Arborer le grand pavois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


arborer le petit pavois

dress with masthead flags [ dress with mast head flags | dress with mast-head flags ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis sûr que Paul Martin, père, là-haut, avec les autres saints de l'histoire politique comme sir Wilfrid Laurier, Mackenzie King et Lester Pearson, doit arborer un grand sourire de satisfaction en voyant que son héritage survit au Parti libéral en la personne de notre grand ministre des Finances.

I am sure that Paul Martin Sr., being up in the hallowed house in the celestial heavens with the other saints of political history such as Sir Wilfrid Laurier and Mackenzie King and Lester Pearson, would be smiling broadly knowing that his legacy has lasted with the truly great finance minister in this Liberal Party.


La motion dont la Chambre est saisie ne vise pas à permettre aux député d'arborer de grands drapeaux canadiens.

The motion before the House is not to allow members of Parliament to display large Canadian flags.


Certains d'entre nous ont dit avoir encore un T- shirt arborant une grande espadrille rose.

Some of us talked about still having the big pink sneaker on the front of a T-shirt.


Elle est imprimée sur du papier à en-tête du ministère des Anciens Combattants arborant le Grand Sceau du Canada et elle est signée par Jean-Pierre Blackburn, C.P., député.

It was circulated to every sir and madam in Canada, and there are several. This letter is under the Ministry of Veterans Affairs letterhead, with the Great Seal of Canada on the letterhead, and it is signed by Jean-Pierre Blackburn, P.C., M.P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie et à une profonde réforme du système électoral;

G. whereas, by means of a number of demonstrations since the Duma elections on 4 December 2011, the Russian people have expressed their will for more democracy and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the so-called ‘white ribbon’ demonstrators;


F. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie et à une profonde réforme du système électoral;

F. whereas, by means of a number of demonstrations since the Duma elections on 4 December 2011, the Russian people have expressed their will for more democracy and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the so-called ‘white ribbon’ demonstrators;


G. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations massives depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie et à une profonde réforme du système électoral;

G. whereas with a number of mass demonstrations since the Duma elections on 4 December 2011 the Russian people have expressed their will for more democracy and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the so called ‘white ribbon’ demonstrators;


H. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie, y compris à des élections libres et équitables et à une profonde réforme du système électoral;

H. whereas in a number of mass demonstrations since the Duma elections of 4 December 2011 the Russian people have expressed their desire for more democracy including free and fair elections and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the ‘white ribbon’ demonstrators;


H. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie, y compris à des élections libres et équitables et à une profonde réforme du système électoral;

H. whereas in a number of mass demonstrations since the Duma elections of 4 December 2011 the Russian people have expressed their desire for more democracy including free and fair elections and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the ‘white ribbon’ demonstrators;


Le président : J'aimerais que le compte rendu indique que mes trois collègues de sexe féminin arborent de grands sourires.

The Chair: I would like to record to show that my three female colleagues have very large smiles on their faces.




Anderen hebben gezocht naar : arborer le grand pavois     arborer le petit pavois     avec le grand pavois     grand pavois     Arborer le grand pavois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arborer le grand pavois ->

Date index: 2023-07-16
w