Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des modifications à quelque chose
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Les choses devant être changées étant changées

Vertaling van "Apporter des modifications à quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apporter des modifications à quelque chose

make revisions


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je signale également que Mme Lévesque, des Services juridiques de Sécurité publique Canada, a demandé de comparaître devant nous pour apporter des précisions sur quelque chose qu'elle nous a dit lors de sa dernière comparution.

I should also point out that Ms. Lévesque from the legal services branch of Public Safety Canada has asked to come before us to clarify something she indicated to us when she last appeared before us.


Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuvent être conservées dans les fichi ...[+++]

Some minor amendments to Implementing Regulation (EU) 2016/68 should be made in order to address the following aspects in a more precise and clear manner: the procedure for connection to the TACHOnet messaging system, the preliminary tests to be performed and the consequences of failure, the content of some XML messages, the determination of the escalation procedure to be followed by Member States in case of system errors, and the time that personal data can be retained in the logs of the central hub.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Le Conseil a adopté, en 2014, une nouvelle décision relative aux ressources propres qui apporte quelques modifications - en ce qui concerne les mécanismes de corrections en particulier - pour la période 2014-2020.

In 2014, the Council adopted a new own resources decision which introduced some changes - in particular concerning the correction mechanisms - for the 2014-2020 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien de fois les comités sénatoriaux et la Chambre ont-ils entendu les ministres promettre d'apporter des modifications si quelque chose n'allait pas?

How many times have Senate committees and this chamber heard promises by ministers that they will make changes if there is something wrong?


L'article 54, troisième alinéa, du statut donne la possibilité de suspendre une procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour. Comme il est nécessaire d'y apporter quelques modifications, il fait l'objet de l'article 20 de l'annexe II du statut.

Article 54(3) of the Statute providing for the possibility to stay proceedings and wait for the ruling of the Court of Justice necessitates some changes and is separately treated in the following Article 20 of Annex II to the Statute.


Il convient toutefois d'y apporter quelques modifications en raison de la nature particulière des affaires dont sera saisi le Tribunal, à savoir des litiges entre particuliers en matière de brevets communautaires.

However, where necessary with a view to the special type of litigation before the Community Patent Court changes have to be made.


Tout ceci pour vous dire que l'intention du député de présenter cette modification au Code criminel est sans doute bonne, encore faut-il qu'une telle modification ajoute quelque chose, vienne combler un manque.

My point is that the hon. member was probably well intentioned when he decided to propose this amendment to the Criminal Code, but an amendment has to add something new, it has to fill a void.


Chacun d'entre nous apporte à la table quelque chose d'unique.

Each of us brings something unique to the table.


Faut-il en conclure que ce projet de modification est quelque chose de différent du document que le ministère désigne dans la correspondance comme la modification 10?

Are we to conclude that the proposed changes are something different from the document that the department describes as Amendment 10 in the correspondence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Apporter des modifications à quelque chose ->

Date index: 2023-06-23
w