Les ministres ne parlent pas des 50 000 messages qu'ils ont
reçus de gens qui s'opposent au projet de loi C
-11 et qui ont fait pression sur le gouvernement pour qu'il le rejette. Lorsqu'on songe que c'est la 16 fois en moi
ns de 6 mois que le gouvernement a recours à une motion d'attribution de temps au Parlement — ce qui établit sans doute un nouveau record — et qu'il n'y a eu, en fait, que trois intervenants c
...[+++]onservateurs, dont deux ministres, au cours du présent débat, on en vient à se demander si le cabinet du premier ministre et ces ministres empêchent les députés d'arrière-ban de dire quoi que ce soit et de prendre la parole dans ce dossier.They do not mention those 50,000 messages
from people who are opposed to Bill C-
11 and who have put pressure on the government to say no. When we consider that this is the 16th time in less than 6 months in this
Parliament that the government has used time allocation, which is a new record for
sure, and when we consider the fact that in this debate there have actually only been three speakers from the Conservative side, two of whom
...[+++] are ministers, it makes one wonder if the Prime Minister's Office and those ministers are not allowing their backbenchers to say something, to speak on this.