Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Appel en PCV
Appel à charge renversée
Appel à charges renversées
Appel à frais virés
Appeler à voter
Communication en PCV
Communication payable à l'arrivée
Communication à frais virés
Faire appel à
Interdiction d'appels à l'arrivée
Machine à voter
Mettre à contribution
PCV
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Vote par appel nominal
Vote à l'appel nominal
être habilité à voter

Traduction de «Appeler à voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


appel à frais virés | communication à frais virés | communication en PCV | appel en PCV | communication payable à l'arrivée | PCV | appel à charge renversée | appel à charges renversées

collect call | reverse-charge call






faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


interdiction d'appels à l'arrivée

incoming call barring [ ICB ]


interdiction d'appels à l'arrivée

ICB | Incoming call barring


vote par appel nominal | vote à l'appel nominal

roll call voting | vote by roll call
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.

As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast their votes in favour of Crimean Independence.


Dans environ deux heures et demie, nous commencerons à voter sur ces motions de crédits, et le premier crédit sur lequel nous serons appelés à voter est le crédit de 30 051 000 $ pour le Sénat du Canada.

In about two and a half hours we are going to start voting on those supply motions. The first item we are going to vote on is the $30,051,000 which is the allocation for the Senate of Canada.


Le président: Nous espérons que la sonnerie est un appel au quorum et non pas un appel à voter.

The Chair: We hope that bell is a quorum call—anything but the vote.


En qualité de président de la Verkhovna Rada de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada de Crimée des décisions relatives au «référendum» contre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.

As speaker of the Verkhovna Rada of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada of Crimea concerning the ‘referendum’ against the territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast votes in favour of Crimean Independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par le «Conseil suprême» des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et, lors du «référendum» du 16 mars 2014, il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.

As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the ‘Supreme Council’ concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast their votes in favour of Crimean independence in the ‘referendum’ of 16 March 2014.


En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada des décisions relatives au "référendum" menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.

As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the “referendum” against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast votes in favour of Crimean Independence.


En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par le «Conseil suprême» des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et lors du «référendum» du 16 mars 2014, il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.

As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the ‘Supreme Council’ concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast their votes in favour of Crimean independence in the ‘referendum’ of 16 March 2014.


Si le gouvernement change d'idée et nous laisse voter sur cette question, je pourrai être appelé à voter sur l'opportunité d'envoyer des soldats canadiens se battre à l'étranger contre d'autres peuples.

If the government changes its mind and allows us to vote on this issue, I may be asked to vote on whether we send Canadians to another country to attack another people.


Quand on connaît les règles de cette Chambre, on sait pertinemment que tout à l'heure nous serons appelés à voter sur un sous-amendement du Parti réformiste qui parle de la tragédie du génocide arménien et on sait que le gouvernement va voter contre.

When you know the rules of the House, you are fully aware that soon we will be asked to vote on a sub-amendment moved by the Reform Party referring to the tragedy of the Armenian genocide, and we know that the government will vote against it.


En tant qu'élus, nous avons des comptes à rendre à la population dans la mesure où nous sommes appelés à nous pencher sur les affaires de l'État. Or, on nous consulte, on nous appelle à voter sur un nombre considérable de choses, mais on nous refuse les moyens de vérifier sur le terrain si les décisions de l'État sont conformes aux recommandations et aux législations de cette Chambre.

We are consulted, we are asked to vote on a considerable number of issues, yet we are denied the means to check in the field if the government's decisions are consistent with the recommendations made and legislation passed by this House.


w