Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser un appel solennel
Affirmer solennellement
Appel solennel
Appeler
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Déclaration hors serment
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Déclarer solennellement
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Homologation de testament en la forme solennelle
Homologation solennelle
Installer un système de distribution d’appels
Routage intelligent des appels entrants
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Traduction de «Appel solennel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


homologation de testament en la forme solennelle | homologation solennelle

formal probate | probate in solemn form | probate per testes | proof in solemn form | solemn form probate


affirmer solennellement [ déclarer solennellement ]

affirm








installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

apply call distribution system | SBR | operate call distribution system | skills-based call routing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai toujours eu cette conviction chevillée au corps, même dans les moments les plus difficiles, même lorsque je devais lancer des appels solennels à certaines capitales, aux pays riches pour leur demander de faire preuve de davantage de solidarité, ou aux pays pauvres pour leur demander de se montrer plus responsables.

And I believed that day and night, sometimes in very dramatic moments, sometimes when I had to make dramatic appeals to some capitals: to the richer countries, asking them to show more solidarity; and to the poorer countries asking them to show more responsibility.


Il devrait également appartenir à chaque État membre de déterminer, dans son droit interne, si l'autorité émettrice peut faire appel, durant le processus de délivrance, à d'autres services compétents, par exemple des services compétents pour recueillir des déclarations solennelles en lieu et place d'un serment.

It should also be for each Member State to determine in its internal legislation whether the issuing authority may involve other competent bodies in the issuing process, for instance bodies competent to receive statutory declarations in lieu of an oath.


Il devrait également appartenir à chaque État membre de déterminer, dans son droit interne, si l'autorité émettrice peut faire appel, durant le processus de délivrance, à d'autres services compétents, par exemple des services compétents pour recueillir des déclarations solennelles en lieu et place d'un serment.

It should also be for each Member State to determine in its internal legislation whether the issuing authority may involve other competent bodies in the issuing process, for instance bodies competent to receive statutory declarations in lieu of an oath.


B. considérant l'appel solennel que le Président Abbas a lancé à l'Union européenne, en insistant sur l'urgence, non seulement sur le plan humanitaire mais du point de vue politique, à rechercher une solution à la crise grave dans laquelle s'enfonce la Palestine,

B. having regard to President Abbass solemn appeal to the European Union, stressing the urgency of the situation in both humanitarian and political terms, to seek a solution to the grave crisis into which Palestine is sinking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. adresse un appel solennel au Conseil européen qui se tiendra les 25 et 26 mars 2004 afin qu'il décide de la reprise immédiate des travaux de la CIG pour parvenir, avant le 1 mai 2004, à une décision sur la base du projet de traité constitutionnel présenté par la Convention européenne sans toucher à l'équilibre fondamental de celui-ci;

3. Makes a solemn appeal to the European Council of 25-26 March 2004 to decide on the immediate resumption of the IGC, in order to reach a conclusion prior to 1 May 2004 on the basis of the draft constitutional Treaty put forward by the European Convention, and without changing its fundamental balance;


1. adresse un appel solennel au Conseil européen qui se tiendra les 25 et 26 mars prochains afin qu'il décide de la reprise immédiate des travaux de la Conférence intergouvernementale pour parvenir, avant le 1 mai 2004, date à laquelle l'Union accueillera dix nouveaux États membres, à une décision sur la base du projet de traité constitutionnel présenté par la Convention;

1. Makes a solemn appeal to the European Council of 25-26 March to decide on the immediate resumption of the Intergovernmental Conference, in order to reach a conclusion on the basis of the draft constitutional Treaty put forward by the Convention before 1 May 2004, the date on which the Union is set to enlarge to include the ten new Member States;


Pour ce qui concerne la France, je tiens à lancer un appel solennel aux préfets de régions éligibles aux objectifs 1 et 2 afin qu'ils fassent tout leur possible pour mobiliser et encourager les porteurs de projets et pour leur apporter tout le soutien technique nécessaire afin de permettre une meilleure exécution des programmes.

As for France, I wish to formally appeal to the prefects of the regions that are eligible for Objectives 1 and 2 to make every effort to mobilise and encourage those responsible for the projects and to give them all the necessary technical support to enable them to carry out the programmes more successfully.


Mais nous adressons un appel solennel au Conseil : "ne laissez pas ces crédits tomber en déshérence, créez la base juridique qui permettra de rendre Europol pleinement opérationnel et à Eurojust de prendre son plein développement".

However, we would like to address a formal appeal to the Council not to allow these appropriations to escheat, to create the legal basis, which will enable Europol to become fully operational and will allow Eurojust to develop to its full potential.


Le Commissaire Van Miert lance un appel solennel et pressant aux autorités italiennes pour qu'elles suspendent les mesures de blocage à la frontière italo-autrichienne avant le Conseil des Ministres qui se tiendra à Luxembourg le 30 octobre 1990.

The Member of the Commission formally calls on the Italian authorities, as a matter of urgency, to take steps before the Council meeting in Luxembourg on 30 October to suspend the measures that were leading to blockages on the border between Austria and Italy.


6. Le Conseil Européen lance un appel solennel aux parties concernées pour qu'elles saisissent l'occasion de parvenir à la paix.

6. The European Council launches a solemn appeal to the parties concerned to seize the opportunity to achieve peace.


w