11. se félicite que la C
ommission déclare l'année 2013 "Année européenne de la
citoyenneté" afin de donner un nouvel élan au débat
sur la citoyenneté européenne et d'informer les citoyens européens de leurs droits et sur les outils démocratiques mis
à leur dispositions pour les faire valoir; estime que l'"Année européenne de la citoyenneté" devrait être mise à profit p
...[+++]our assurer une vaste diffusion des informations relatives à l'"initiative citoyenne européenne", afin de prévenir un taux élevé d'irrecevabilité comparable au taux constaté dans le domaine des pétitions; considère que, dans le même temps, un débat devrait s'engager sur le champ d'action limité de la "Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne"; 11. Welcomes the Commission’s decision t
o declare 2013 the ‘European Year of Citizenship’ in order to give momentum to the debate on European citizenship and inform EU citizens of their rights and of the democratic instruments available to them to assert those rights; takes the view that the ‘European
Year of Citizenship’ should be used for the broad dissemination of information on the new ‘European citizens’ initiative’, in order to forestall a high rate of inadmissibility comparable to the rate that is still to be found in the ‘petitions’ field; considers that at the same time a debate should
...[+++] be opened on the limited scope of the ‘Charter of Fundamental Rights of the European Union’;