Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'études financières
Analyste d'étude en TIC
Analyste de gestion TIC
Analyste de l'emploi
Analyste des postes de travail
Analyste en étude de marché
Analyste en étude du travail
Analyste financier
Analyste financier industriel
Analyste fonctionnel
Analyste métier en TIC
Analyste notation en assurances
Chargé d'études actuarielles
Chargée d'études actuarielles
Directeur-analyste du marché du travail
Superviseur d'analystes en étude du travail
Superviseure d'analystes en étude du travail
étude des temps
étude des temps et des mouvements
étude du travail

Vertaling van "Analyste en étude du travail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


superviseur d'analystes en étude du travail [ superviseure d'analystes en étude du travail ]

work study analysts supervisor


analyste de gestion TIC | analyste fonctionnel | analyste d'étude en TIC | analyste métier en TIC

business process specialist | IT business analyst | ICT business analyst | ICT business analysts


étude du travail [ étude des temps ]

work study [ time study ]


analyste de l'emploi | analyste des postes de travail

job analyst


directeur-analyste du marché du travail

manpower research and planning director




étude du travail | étude des temps et des mouvements

time and motion study | time-motion study | motion and time study | time study | motion study


chargé d'études actuarielles | chargée d'études actuarielles | analyste notation en assurances | chargé d'études actuarielles/chargée d'études actuarielles

insurance assessor | insurance assessors | insurance analyst | insurance rating analyst


agent d'études financières | analyste financier | analyste financier industriel

corporate financial analyst | financial analyst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que 7,5 millions de jeunes gens, soit 12,9 % des jeunes européens âgés de 15 à 24 ans, ne poursuivent pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent aucune formation, et que les coûts de ce phénomène s'élèvent à 1,2 % du PIB de l'Union, et que plus de 30 % des chômeurs de moins de 25 ans dans l'Union européenne le sont depuis plus de 12 mois; que le taux de femmes ne poursuivant pas d'études, ne travaillant pas et ne suivant aucune formation et âgées de 15 à 24 ans est passé de 12,9 % en 2009 à 13,4 % en 2011 (pour le ...[+++]

I. whereas the number of NEET young people (not in education, employment, or training) has reached 7.5 million, i.e. 12.9 % of young Europeans between the ages of 15 and 24, the costs of this situation amount to 1.2 % of EU GDP, and over 30 % of unemployed people below the age of 25 in the EU have been out of work for over 12 months; whereas the rate of NEET women aged 15-24 increased from 12.9 % in 2009 to 13.4 % in 2011 (for men aged 15-24 the figure rose from 12.4 % to 12.9 %);


3. souligne que les jeunes chômeurs ne constituent pas un groupe homogène et qu'il est donc nécessaire de définir les différents groupes existants en fonction de leurs besoins et de leurs capacités pour améliorer la mise en œuvre des mesures adoptées; estime qu'il y a lieu de définir les compétences-clés permettant à ces jeunes d'accéder de manière plus rapide, plus stable et plus durable au marché du travail; est persuadé qu'il convient d'accorder une importance particulière aux jeunes qui ne disposent pas de diplôme, ne font pas d'étude, ne travaillent pas ...[+++]

3. Points out that young unemployed people come from a wide variety of groups and therefore have to be classified according to their needs and abilities if the measures taken are to be implemented to more useful effect; considers it necessary to identify the key competences that will enable these young people to enter the labour market more rapidly and on a more permanent and sustainable basis; believes that attention should be focused in particular on young people who have no qualifications and are not in education, employment, or training;


1. attire l'attention sur le niveau inacceptable de chômage des jeunes et surtout sur les grandes divergences qui existent entre les régions et les États membres, allant de moins de 10 % à plus de 60 %; est aussi préoccupé par le nombre de jeunes qui n'ont pas d'éducation, de formation ou d'emploi (14 millions de jeunes âgés de 15 à 30 ans ne font pas d'études, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation – NEET), ce à quoi il faut ajouter la précarité d'un autre grand nombre de jeunes qui ont un emploi; estime que ces situations réunies mettent en danger le projet européen lui-même, menaçant le développement économique et la viab ...[+++]

1. Is concerned at the unacceptable level of youth unemployment and, in particular, the considerable asymmetries in youth unemployment from one region to another and between the Member States, with variations from less than 10% to over 60%; is also concerned at the number of young people not in education, training or employment (14 million NEETS between the ages of 15 and 30), in addition to the precarious employment affecting a further large group of young people who do have a job; takes the view that these situations combined undermine the existence of the European project, endangering the economic development and viability of a Euro ...[+++]


50. souligne l'importance de créer des formes d'enseignement flexibles, comme l'université ouverte ou l'utilisation généralisée de l'internet dans le cadre de l'enseignement supérieur de manière que les jeunes aient la possibilité de participer à un enseignement supérieur de qualité et n'en soient pas exclus pour des questions de distance ou d'horaires; considère que, en raison de l'entrée tardive des jeunes sur le marché du travail et des problèmes de viabilité des régimes de sécurité sociale, il est d'une importance extrême de créer les conditions nécessaires pour conjuguer études ...[+++]

50. Stresses the importance of flexible training arrangements, such as open universities and greater use of online further education facilities, thereby giving all young people access to a high standard of education to an advanced level and ensuring that they are not deprived of this opportunity for reasons of distance or scheduling; considers that, given the delayed entry of young people on to the employment market and the problems in ensuring the sustainability of social security schemes, it is extremely important to create suitable conditions for combining study and work; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·arrêter, d'ici à 2011, une liste commune des services publics transnationaux essentiels qui correspondent à des besoins bien définis - aider les entrepreneurs à créer et à gérer une entreprise n'importe où en Europe, quel que soit leur État membre d'origine et permettre aux citoyens de faire des études, de travailler, de résider et de prendre leur retraite n'importe où dans l'Union.

·Agree by 2011 on a common list of key cross-border public services that correspond to well defined needs – enabling entrepreneurs to set up and run a business anywhere in Europe independently of their original location, and allowing citizens to study, work, reside and retire anywhere in the European Union.


Face à l’abondance de ressources détenues par les bibliothèques, archives et musées européens (livres, journaux, films, photographies, cartes, etc.), la mise à disposition en ligne aidera les citoyens à mieux apprécier leur patrimoine et à l’exploiter pour les études, le travail et les loisirs.

Making the wealth of material contained in European libraries, museums and archives (books, newspapers, films, photographs, maps, etc.) available online will make it easier for citizens to appreciate their cultural heritage and use it for study, work or leisure.


Seul un petit nombre de femmes combinant études et travail peuvent bénéficier de structures d’accueil pour leurs enfants ou confier ceux-ci à leurs grands-parents.

There are a small number of women combining study and work who can use childcare facilities or whose grandparents can look after their children.


Face à l’abondance de ressources détenues par les bibliothèques, archives et musées européens (livres, journaux, films, photographies, cartes, etc.), la mise à disposition en ligne aidera les citoyens à mieux apprécier leur patrimoine et à l’exploiter pour les études, le travail et les loisirs.

Making the wealth of material contained in European libraries, museums and archives (books, newspapers, films, photographs, maps, etc.) available online will make it easier for citizens to appreciate their cultural heritage and use it for study, work or leisure.


La disponibilité en ligne de ces ressources en provenance de différentes cultures et dans différentes langues aidera les citoyens à mieux apprécier leur propre patrimoine culturel ainsi que celui d'autres pays européens et à les exploiter pour les études, le travail ou les loisirs.

The online presence of this material from different cultures and in different languages will make it easier for citizens to appreciate their own culture heritage as well as the heritage of other European countries, and use it for study, work or leisure.


Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172].

The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family situation.


w