Si on s'attaque aux travailleurs saisonniers et qu'on touche aux pêches, à l'agriculture, à la foresterie et au tourisme, comment les provinces qui vivent de ces industries vont-elles faire pour survivre dans le Canada de demain?
If the government is going after seasonal workers, as well as fisheries, agriculture, the forestry industry and tourism, what can provinces that make a living off these industries do to survive in the Canada of the future?