Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP PMG CF18
Abaissement graduel du niveau
Amélioration des sols
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorations graduelles
Apparition graduelle
Foyer à bois amélioré
Graduel
Poêle à bois amélioré
Programme d'amélioration graduelle
Relèvement graduel du niveau
Réchaud à bois amélioré

Traduction de «Améliorations graduelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la crédibilité du nouveau système dépendra de l'amélioration graduelle de la convergence économique

the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance


Programme d'amélioration graduelle

Incremental Program


abaissement graduel du niveau | relèvement graduel du niveau

fade up or down




Administrateur de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 [ AP PMG CF18 | Administratrice de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 ]

Project Manager CF18 Incremental Modernization Project [ PM CF18 IMP ]




foyer à bois amélioré | poêle à bois amélioré | réchaud à bois amélioré

improved wood stove


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

soil improvement [ improvement of soils ]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent chapitre propose une stratégie dont l'objectif est de promouvoir une amélioration graduelle de la qualité écologique des biens et services compte tenu du cycle de vie.

This chapter presents a strategy with the aim to promote a gradual increase in the environmental quality of goods and services in a life cycle perspective.


Ces tendances positives de l'emploi et l'amélioration graduelle des pensions de retraite ont à leur tour comblé certains fossés avec l'UE.

These positive employment trends, and the gradual improvement of pensions, have in turn narrowed some of the gaps with the EU.


Ces recommandations visent à fournir un cadre clair qui permettra d'améliorer progressivement l’approche coopérative appliquée à la mise en œuvre de la directive-cadre, en fixant des étapes graduelles à franchir et des objectifs à atteindre à tous les niveaux pertinents.

These recommendations aim at providing a clear framework for a gradually improving the cooperative approach to MSFD implementation, with gradual steps and objectives to be met at all relevant levels.


Deuxièmement, le rendement énergétique de l'UE s'est amélioré lentement, mais graduellement, de 1% par an, entre 1985 et 2000.

Secondly the EU's energy efficiency has improved slowly but steadily between 1985-2000 by, on average, just over 1% per annum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai soumis ce vote en vue d’assurer une amélioration graduelle de la situation actuelle au travers d’un engagement réciproque à la coopération et au dialogue.

I voted as I did with a view to achieving a gradual improvement in the current situation through a reciprocal commitment to cooperation and dialogue.


26. reconnaît que l'évolution future de la Chine est pour l'heure difficile à prévoir et qu'elle dépendra dans une large mesure de problèmes domestiques tels que le développement de l'économie et l'amélioration graduelle du niveau de vie de la majorité de la population;

26. Shares the view that the future development of China is currently difficult to predict and will mainly depend on domestic issues such as the further smooth development of the economy and the gradual improvement of the living standards of the majority of the population;


26. reconnaît que l'évolution future de la Chine est pour l'heure difficile à prévoir et qu'elle dépendra dans une large mesure de problèmes domestiques tels que le développement de l'économie et l'amélioration graduelle du niveau de vie de la majorité de la population;

26. Shares the view that the future development of China is currently difficult to predict and will mainly depend on domestic issues such as the further smooth development of the economy and the gradual improvement of the living standards of the majority of the population;


22. reconnaît que l'évolution future de la Chine est pour l'heure difficile à prévoir et qu'elle dépendra dans une large mesure de problèmes domestiques tels que le développement de l'économie et l'amélioration graduelle du niveau de vie de la majorité de la population;

22. Shares the view that the future development of China is currently difficult to predict and will mainly depend on domestic issues such as the further smooth development of the economy and the gradual improvement of the living standards of the majority of the population;


De plus, pour rendre hommage au personnel local qui déploie des efforts louables pour participer à cette consultation, tels ceux dont j'ai été témoin au Burkina Faso, je propose un processus d'amélioration graduelle et démontrable partout.

Furthermore, to acknowledge the efforts of local staff who have made a laudable attempt at such involvement - like those I had seen with my own eyes in Burkina Faso - I foresee a process of gradual and demonstrable improvement everywhere.


La directive-cadre sur l’eau (2000/60)[16] établit des principes communs et un cadre d’action global en vue d’améliorer l’environnement aquatique, de réduire graduellement la pollution due aux substances prioritaires et de supprimer progressivement les émissions, les rejets et les pertes de substances dangereuses prioritaires.

The Water Framework Directive (2000/60)[16] sets common principles and an overall framework for action to improve the aquatic environment and to progressively reduce the pollution from priority substances and phasing out emissions, discharges and losses of priority hazardous substances to water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Améliorations graduelles ->

Date index: 2023-07-30
w