Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif corporel
Actif fixe
Actif immobilisé
Actif immobilisé corporel
Actifs fixes
Actifs fixes corporels
Actifs immobilisés
Actifs immobilisés corporels
Amortissement des autres immobilisations corporelles
Amortissements des immobilisations corporelles
Bien corporel immobilisé
Bien immobilisé
Bien immobilisé corporel
Immobilisation
Immobilisation bloquée
Immobilisation corporelle
Immobilisation corporelle
Immobilisation corporelle bloquée
Immobilisation corporelle gelée
Immobilisation gelée
Immobilisations
Immobilisations corporelles
Valeur immobilisée
Valeur immobilisée corporelle
Valeurs immobilisées
Valeurs immobilisées corporelles

Traduction de «Amortissements des immobilisations corporelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amortissements des immobilisations corporelles

depreciation of tangible fixed assets


immobilisations corporelles | valeurs immobilisées corporelles | valeurs immobilisées | immobilisations | actifs immobilisés corporels | actif immobilisé corporel | actifs immobilisés | actif immobilisé | actif fixe

fixed assets


actif immobilisé corporel | actifs immobilisés corporels | actif immobilisé | immobilisations corporelles | actifs immobilisés | valeurs immobilisées corporelles | valeurs immobilisées | actif fixe | immobilisations | actifs fixes

fixed assets


immobilisation corporelle | bien immobilisé corporel | valeur immobilisée corporelle | bien corporel immobilisé | immobilisation | bien immobilisé | valeur immobilisée

fixed asset | tangible fixed asset | tangible capital asset


amortissement des autres immobilisations corporelles

depreciation of other tangible assets


immobilisation gelée [ immobilisation bloquée | immobilisation corporelle gelée | immobilisation corporelle bloquée ]

frozen fixed asset


immobilisations corporelles [ actifs immobilisés corporels | valeurs immobilisées corporelles | actif fixe ]

fixed assets [ tangible fixed assets ]


immobilisation corporelle [ bien immobilisé corporel | valeur immobilisée corporelle ]

fixed asset


actifs fixes corporels | immobilisations corporelles

fixed tangible asset | property, plant and equipment | tangible fixed asset


immobilisation corporelle (1) | actif corporel (2)

tangible asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 12 mai 2014, l'International Accounting Standards Board (IASB) a publié des modifications («amendements») à l'IAS 16 Immobilisations corporelles et à l'IAS 38 Immobilisations incorporelles, intitulées Clarifications sur les modes d'amortissement acceptables.

On 12 May 2014, the International Accounting Standards Board (IASB) issued amendments to IAS 16 Property, Plant and Equipment and IAS 38 Intangible Assets entitled Clarification of Acceptable Methods of Depreciation and Amortisation.


9. se félicite de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le problème à l'origine de son avis réservé quant à la fiabilité des comptes de l'Agence de 2010, et au traitement comptable incorrect d'immobilisations corporelles liées au programme Galileo, a été résolu; observe que la Cour des comptes a reçu la confirmation que ces immobilisations étaient à présent sous le contrôle de la Commission et ne devraient pas être capitalisées dans les comptes de l'Ag ...[+++]

9. Welcomes the Court of Auditors' observation that the reason for its qualified opinion on the reliability of the Agency's 2010 accounts, the incorrect accounting treatment of tangible fixed assets related to the Galileo satellite programme, had been resolved; notes that the Court of Auditors had received confirmation that those assets are now under the control of the Commission and are not to be capitalised in the Agency's accounts; notes that the Court of Auditors, therefore, considers that there is no longer the need for a qualification on such grounds;


Toutefois, la présente norme s’applique aux actifs comptabilisés à un montant réévalué (c’est-à-dire à la juste valeur à la date de réévaluation, après déduction le cas échéant du cumul des amortissements ultérieurs et du cumul des pertes de valeur ultérieures) conformément à d’autres IFRS, par exemple selon les modèles de réévaluation décrits dans IAS 16 Immobilisations corporelles et dans IAS 38 Immobilisations incorporelles.

However, this Standard applies to assets that are carried at revalued amount (ie fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated depreciation and subsequent accumulated impairment losses) in accordance with other IFRSs, such as the revaluation models in IAS 16 Property, Plant and Equipment and IAS 38 Intangible Assets.


Il convient que le facteur «immobilisations» soit constitué de toutes les immobilisations corporelles, en excluant de la formule les immobilisations incorporelles et les actifs financiers en raison de leur caractère mobile et des risques de fraude.

The asset factor should consist of all fixed tangible assets. Intangibles and financial assets should be excluded from the formula due to their mobile nature and the risks of circumventing the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que le facteur "immobilisations" soit constitué de toutes les immobilisations corporelles, en excluant de la formule les immobilisations incorporelles et les actifs financiers en raison de leur caractère mobile et des risques de fraude.

The asset factor should consist of all fixed tangible assets. Intangibles and financial assets should be excluded from the formula due to their mobile nature and the risks of circumventing the system.


13. demande que soit étudiée la possibilité de constituer, dans les comptes annuels, des provisions pour gros entretiens ou grandes révisions pour le parc immobilier des Communautés européennes et ce, en l'absence d'un amortissement des immeubles par composants spécifiques reprenant les éléments principaux d'immobilisations corporelles devant faire l'objet de remplacement à intervalles réguliers; estime que ces provisions pour gro ...[+++]

13. Calls for consideration to be given to the possibility of including in the annual accounts provisions for major maintenance and refurbishment work on the European Communities' buildings stock, given the lack of a buildings depreciation schedule broken down by specific component and setting out the main tangible fixed assets to be replaced at regular intervals; takes the view that such provisions for major maintenance or refurbishment works should be backed by multiannual upkeep programmes designed to keep buildings in a good state of repair without prolonging their life;


15. demande que soit étudiée la possibilité de constituer, dans les comptes annuels, des provisions pour gros entretiens ou grandes révisions pour le parc immobilier des Communautés européennes et ce, en l'absence d'un amortissement des immeubles par composants spécifiques reprenant les éléments principaux d'immobilisations corporelles devant faire l'objet de remplacement à intervalles réguliers; estime que ces provisions pour gro ...[+++]

15. Calls for consideration to be given to the possibility of including in the annual accounts provisions for major maintenance and refurbishment work on the European Communities' buildings stock, given the lack of a buildings depreciation schedule broken down by specific component and setting out the main tangible fixed assets to be replaced at regular intervals; takes the view that such provisions for major maintenance or refurbishment works should be backed by multiannual upkeep programmes designed to keep buildings in a good state of repair;


Immobilisations et amortissement fiscal - immobilisations corporelles et incorporelles Plus-values sur immobilisations corporelles et incorporelles Crédit-bail/propriété économique | → | Discussions de départ dans le groupe de travail Discussions ultérieures au sein du sous-groupe concerné |

Assets tax depreciation – tangible and intangible Capital Gains – tangible and intangible Leasing/Economic Ownership | → | Initial discussions in Working Group Further discussions in Sub-Group |


En particulier, les immobilisations corporelles, autres que les terrains et constructions, ne sont admises en couverture des provisions techniques que si elles sont évaluées sur la base d'un amortissement prudent;

In particular, tangible fixed assets other than land and buildings may be accepted as cover for technical provisions only if they are valued on the basis of prudent amortization;


l) immobilisations corporelles, autres que les terrains et constructions sur la base d'un amortissement prudent;

(l) tangible fixed assets, other than land and buildings, valued on the basis of prudent amortization;


w