Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un changement
Amorcer un effort de changement
Amorcer un processus de gestion du changement
Effort de changement

Vertaling van "Amorcer un effort de changement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amorcer un changement [ amorcer un effort de changement ]

initiate a change effort




amorcer un processus de gestion du changement

initiate a change-management process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a contribué à amorcer et à renforcer un difficile processus de changement.

It has helped to initiate and consolidate a difficult process of change.


la Commission: présentera, à l’intention des pouvoirs adjudicateurs, un code de bonnes pratiques, d’application volontaire, pour amorcer un changement supplémentaire dans la culture des marchés publics.

the Commission: will present a voluntary Code of Best Practice for contracting authorities, to trigger further change in the purchasing culture.


mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fond ...[+++]

Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an ...[+++]


Ces efforts amorcés par la Commission contribuent également à l'action des dirigeants du G7 qui se sont récemment engagés à soutenir les efforts déployés par le secteur et à s'engager davantage avec la société civile dans la lutte contre l'extrémisme en ligne.

These efforts, initiated by the Commission, also contribute to the action of G7 leaders who have recently committed to supporting industry efforts and increasing engagement with civil society to combat online extremism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le cas échéant, amorce un processus de changement conformément au paragraphe ADR.OR.B.040 et applique les changements nécessaires à l’aérodrome.

if relevant, initiate a change process in accordance with ADR.OR.B.040 and implement the necessary changes at the aerodrome.


Le plan présenté aujourd’hui constitue l’amorce d’un changement de direction.

The Plan presented today is the first step in a new direction.


Le plan présenté aujourd’hui constitue l’amorce d’un changement de direction.

The Plan presented today is the first step in a new direction.


La priorité pour l’Afrique sera de soutenir les efforts de changements et la mise en œuvre des réformes de gouvernance aux niveaux local, national et régional et d'inciter les pays africains à participer aux processus d'évaluation par les pairs.

The priority for Africa will be to support change and the implementation of governance reforms at local, national and regional level and to encourage the African countries to take part in peer-review processes.


[4] Ces lignes directrices se basent sur les changements amorcés en 1998 et tiennent compte des nouveaux règlements ISPA et SAPARD en vigueur depuis 2000.

These guidelines build on the changes decided in 1998 and take account of the new ISPA and SAPARD Regulations that take effect from 2000.


Ces lignes directrices se basent sur les changements amorcés en 1998 et tiennent compte des nouveaux règlements ISPA et Sapard en vigueur depuis 2000.

These guidelines build on the changes decided in 1998 and take account of the ISPA and SAPARD Regulations that took effect from 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Amorcer un effort de changement ->

Date index: 2022-10-05
w