Dès lorsque les femmes veulent choisir entre un emploi formalisé, communément appelé "carrière professionnelle", et un travail informel non marchand, communément qualifié de "prom
otion des capacités humaines et de la solidarité entre les générations", la discrimination multiple mais latente des femmes se traduit par l'obligation de choisir entre
deux branches d’une alternative qui ne sont pas reco
nnues comme équivalentes sur le plan économi ...[+++]que.
As soon as women and men have to chose between a formal job, commonly known as a ‘professional career’ and non-gainful employment, commonly known as ‘nurturing human resources and intergenerational solidarity’, manifold latent discrimination materialises in the form of having to choose between two alternatives that are not recognised as equivalent in economic terms.